สโบเบ็ตคาสิโน เว็บเล่นไพ่ออนไลน์ นั่นไม่ใช่กรณี SBOBETG8 ✔️

สโบเบ็ตคาสิโน เว็บเล่นไพ่ออนไลน์ อย่างไรก็ตาม นั่นไม่ใช่กรณีเสมอไป ในขณะที่ซอฟต์แวร์ของ Cognitee เริ่มได้รับความนิยมในต่างประเทศ เช่น ในประเทศจีนและสหรัฐอเมริกา แต่ก็พยายามดิ้นรนเพื่อให้มีความคืบหน้าในญี่ปุ่น

“บางทีตอนนั้นฉันอาจไม่มีทักษะทางการตลาดที่ดีมาก และเราไม่ได้ยินเสียงผู้บริโภค” คาวาโนะกล่าว “ดังนั้นฉันจึงกังวลมากว่าจะขายเทคโนโลยีของเราอย่างไร”

แต่ความสำเร็จล่าสุดในการระดมทุนเมล็ดพันธุ์และการระดมทุนรอบซีรีส์ ตลอดจนการเติบโตในประเทศ บอกเล่าเรื่องราวที่แตกต่างออกไป ดูเหมือนว่า บริษัท กำลังก้าวย่าง ซอฟต์แวร์ของ Cognitee ถูกนำมาใช้โดยผู้ผลิตอุปกรณ์ดั้งเดิมและบริษัทต่างๆ ในด้านโทรคมนาคม การเงิน และทรัพยากรบุคคล

ลอจิกเครื่อง

Cognitee มีผลิตภัณฑ์และเครื่องยนต์หลักหนึ่งผลิตภัณฑ์ และเทคโนโลยีนี้เรียกว่า CogStructure ด้วยการระบุอคติในการนำเสนอ การประชุม หรือการระดมความคิด UpSighter Sales จะสร้างข้อมูลที่สามารถนำไปดำเนินการได้ ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้สามารถเพิ่มประสิทธิภาพการดำเนินงานได้ ซอฟต์แวร์นี้สามารถใช้ในโปรแกรมการฝึกอบรมสำหรับทีมขายและพนักงานคอลเซ็นเตอร์ เป็นต้น

“เราสามารถตรวจพบ ‘โมเดลที่มีประสิทธิภาพสูง’ และเปรียบเทียบการนำเสนอหรือการสื่อสารของพนักงานแต่ละคนกับสิ่งนั้น และเราสามารถทำได้ทีละย่อหน้า” คาวาโนะอธิบาย

ผ่าน CogSstructure บริษัทต่างๆ สามารถเห็นภาพโครงสร้างของการสื่อสาร ไม่ว่าจะเป็นการเขียนหรือการพูด เนื่องจากเทคโนโลยีทั้งสองสามารถใช้งานได้ในสถานการณ์ที่ต้องการการเปลี่ยนแปลงข้อมูลเชิงคุณภาพเป็นข้อมูลเชิงลึกเชิงปริมาณ ซอฟต์แวร์จึงมีการนำไปใช้อย่างกว้างขวาง

UpSighter Sales และ CogStructure ใช้ AI และผู้ฝึกสอนที่เป็นมนุษย์ ซึ่งหลายคนเป็นแม่ที่อยู่บ้านเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการพัฒนา

อย่างหลังสนับสนุนการพัฒนาซอฟต์แวร์โดยใส่คำอธิบายประกอบและจำแนกข้อมูล ซึ่งจากนั้นจะป้อนเข้าไปใน AI หลักและเทคโนโลยีการเรียนรู้เชิงลึก

เริ่มต้นก่อน

รากฐานของ Cognitee สามารถสืบย้อนไปถึงประสบการณ์ของ Kawano ในวัยเด็ก ตลอดจนความสำเร็จและความลำเอียงที่เธอต้องเผชิญในฐานะผู้ประกอบการวัยรุ่น

เกิดในชนบทของเกาะชิโกกุของญี่ปุ่น คาวาโนะอายุ 14 ปีเมื่อเธอค้นพบพลังของเทคโนโลยีในการเปลี่ยนแปลงชีวิต การใช้ชีวิตอยู่ประจำเป็นส่วนใหญ่ สิ่งสุดท้ายในใจของเธอคือความกระฉับกระเฉง อย่าว่าแต่การเล่นกีฬาเลย และยังมีแรงผลักดันที่อธิบายไม่ถูกเพื่อความเป็นเลิศ

วันหนึ่งเธอเดินเข้าไปในร้านหนังสือในท้องถิ่นและพบหนังสือเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์การกีฬา เธอรู้สึกประทับใจกับแนวคิดหนึ่ง “ฉันไม่ชอบเล่นกีฬาหรือเคลื่อนไหว แต่ฉันคิดว่า ‘ว้าว นี่เป็นสิ่งที่ดีมาก’” คาวาโนะสนใจด้านวิทยาศาสตร์ของวิทยาศาสตร์การกีฬาเป็นพิเศษ

ด้วยแรงบันดาลใจ แต่สังเกตเห็นว่ามีข้อมูลไม่เพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้ทางออนไลน์ เธอสงสัยว่าจะสามารถสร้างแพลตฟอร์มเพื่อแก้ปัญหานั้นได้หรือไม่ มันสามารถ.

นักพัฒนาเว็บที่เรียนรู้ด้วยตนเอง Kawano ทำงานหลังเลิกเรียนเป็นเวลาสามเดือนเพื่อสร้างเว็บไซต์เพื่อแบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์การกีฬา นักกีฬา ผู้ฝึกสอน และแพทย์สามารถเชื่อมต่อผ่านแพลตฟอร์มได้

“เว็บไซต์นี้เป็นพอร์ทัลไซต์ที่ตรงกันซึ่งแบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์การกีฬา” คาวาโนะซึ่งอายุ 16 ปีเมื่อเธอพัฒนาไซต์กล่าว

ผู้สงสัยและผู้เชื่อ

เว็บไซต์ของ Kawano ประสบความสำเร็จเพียงเล็กน้อย—ผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมกีฬาสามารถเชื่อมต่อผ่านแพลตฟอร์มได้ หุ้นของเธอเองโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคนที่อายุยังน้อยมีอาการดีขึ้น เธอได้รับเชิญให้ไปพูดในการประชุมวิชาการด้านวิทยาศาสตร์การกีฬาเป็นต้น

เธอยังปรึกษาทีมฟุตบอลมืออาชีพ ช่วยเชื่อมโยงผู้เล่นกับผู้ฝึกสอนและแพทย์ และเมื่อเธอเข้าสู่วิทยาลัย แพลตฟอร์มดังกล่าวก็เป็นบริษัทจดทะเบียน

หมายความว่าเธอทำทั้งหมดโดยไม่ต้องดิ้นรน? ไกลจากมัน. คาวาโนะหวนคิดถึงช่วงเวลาที่เธอถูกไล่ออกเพราะวัยเยาว์—หรือเพราะเธอเป็นผู้หญิง ในบางกรณี ความจริงที่ว่าเธอมาจากชนบทก็เป็นประเด็น

แต่เธอยังจำได้ว่าได้รับการปฏิบัติโดยไม่มีอคติและมีผู้สนับสนุน ส่วนหนึ่งเป็นเพราะความสำเร็จในช่วงแรกของเธอในฐานะผู้ประกอบการ เธอจึงได้รับการยอมรับให้เข้ามหาวิทยาลัย Keio ซึ่งเธอได้ศึกษาการจัดการธุรกิจ

คาวาโนะจัดการแพลตฟอร์มนี้ตลอดช่วงวัยเรียนของเธอ อย่างไรก็ตาม ในฐานะที่เพิ่งจบการศึกษา เธอรู้สึกว่าเธอต้องการประสบการณ์มากขึ้นในโลกธุรกิจ

“เมื่อฉันอายุ 22 ปี ฉันรู้ว่าฉันยังเป็นมือสมัครเล่นเมื่อต้องจัดการธุรกิจ” เธอกล่าว

ค่านิยมหลัก

เลิกใช้แพลตฟอร์มนี้แล้ว Kawano ทำงานเป็นนักวิเคราะห์ในธุรกิจกล้องของ Sony Corporation เป็นเวลาเจ็ดปี ที่บริษัทยักษ์ใหญ่ด้านอิเล็กทรอนิกส์ เธอได้สำรวจโอกาสใหม่ๆ ของธุรกิจซอฟต์แวร์ทั่วโลก

แต่แล้วแผ่นดินไหวและสึนามิครั้งใหญ่ในญี่ปุ่นตะวันออกก็เกิดขึ้นในเดือนมีนาคม 2011 และภัยพิบัตินิวเคลียร์ที่ตามมาก็ส่งผลกระทบต่อฐานการผลิตบางแห่งของ Sony ในภูมิภาคโทโฮคุ

ดูเหมือนว่าจะเกิดขึ้นพร้อมกับธุรกิจกล้องถ่ายรูปในประเทศและทั่วโลกที่หดตัว ทำให้คาวาโนะสงสัยเกี่ยวกับอนาคตของอุตสาหกรรมนั้น “ธุรกิจกล้องกำลังหดตัวทั่วโลก แต่ฉันต้องการมีส่วนร่วมในธุรกิจที่กำลังเติบโต”

ไม่นานหลังจากภัยพิบัติสามครั้ง Kawano ได้เข้าร่วมกับ DeNA Co., Ltd. ซึ่งเป็นผู้พัฒนาเกมโซเชียลที่เติบโตอย่างรวดเร็ว เนื่องจากบริษัทมีแผนที่จะขยายไปทั่วโลก เธอจึงใช้โอกาสนี้ในการเข้าสู่แผนกธุรกิจในต่างประเทศ

แต่เมื่อมีโอกาสกลับมามีส่วนร่วมกับเส้นทางการเป็นผู้ประกอบการของเธอเองอีกครั้ง เธอจึงทำเช่นนั้น ก่อตั้ง Cognitee

เมื่อมองย้อนกลับไปในช่วงเวลาของเธอในโลกธุรกิจ คาวาโนะก็ร่าเริง เธอได้เรียนรู้มากมายเกี่ยวกับตัวเอง เธอกล่าว และค่านิยมที่เธออยากจะทำให้เป็นจริงในบริษัทของเธอเอง

เธอกล่าวว่าเป็นสิ่งสำคัญที่ธุรกิจมีผลกระทบทางสังคมเป็นค่านิยมหลัก และการมุ่งเน้นที่รายได้แบบเลเซอร์ไม่ได้เป็นเพียงข้อกำหนดเบื้องต้นสำหรับความสำเร็จเท่านั้น

เสียงของลูกค้า

คาวาโนะเป็นพนักงานคนเดียวของ Cognitee ในช่วงสามปีแรก ในช่วงเวลานั้น บริษัทไม่มีลูกค้ารายเดียว มีเหตุผลสำหรับการขาดแรงฉุดหรือไม่?

ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ การขาดทักษะทางการตลาดของคาวาโนะในขณะนั้นมีบทบาท เนื่องจากไม่สนใจเสียงของผู้บริโภคอย่างใกล้ชิด แต่แล้วเธอก็หันหลังกลับ ยังไง?

บริษัทพลิกผันครั้งแล้วครั้งเล่า เธอกล่าว ผลิตภัณฑ์แรกของ Cognitee คือแอปบน iPad รุ่นพรีเมียมสำหรับการระดมความคิด ผู้ใช้สามารถอัปโหลดความคิดของพวกเขา และแพลตฟอร์มจะระบุจุดบอดในความคิดของพวกเขา

น่าสนใจกว่า 90% ของผู้ใช้ไม่ใช่คนญี่ปุ่น Kawano เล่า พวกเขามาจากจีน สหราชอาณาจักร และสหรัฐอเมริกา “อาจเป็นเพราะพวกเขาต้องการใช้ความคิดเชิงตรรกะและกรอบการทำงาน ซึ่งเหมาะสำหรับบริษัทหรือคนตะวันตก”

แม้ว่าลูกค้ารายแรกของเธอส่วนใหญ่จะมาจากนอกประเทศญี่ปุ่น แต่ Kawano ก็ยังพยายามหาพนักงานที่เหมาะสมเพื่อทำการตลาดและขยายผลิตภัณฑ์ของเธอในต่างประเทศ

เพื่อช่วยแก้ไขปัญหานี้ เธอเข้าร่วมโครงการบ่มเพาะสามเดือนที่ Women’s Startup Lab (WSL) ซึ่งเป็นองค์กรในซิลิคอนแวลลีย์ที่ให้อำนาจแก่ผู้ก่อตั้งสตรี

หลังจากประสบการณ์ของเธอที่ WSL แล้ว Kawano ได้กลับมาโฟกัสที่การพัฒนาตลาดญี่ปุ่นอีกครั้ง แต่วันนี้ ด้วยสมาชิกที่ไม่ใช่คนญี่ปุ่นเข้าร่วมแล้ว บริษัทกำลังมองหาการสร้างผลิตภัณฑ์และบริการระดับโลกสำหรับตลาด HR อีกครั้ง

ขับเคลื่อนด้วยแพสชั่น

ความกระตือรือร้นของผู้ประกอบการของ Kawano มาจากไหน? ครอบครัวอาจรับผิดชอบบางส่วน – เพราะพ่อของเธอเป็นผู้ก่อตั้งธุรกิจเอง

แต่คาวาโนะมองลึกเข้าไปในตัวเองมากขึ้นเพื่อค้นหาเหตุผล: “ฉันคิดว่านั่นเป็นเพราะฉันเป็นคนชอบแข่งขัน เพราะฉันเล่นกีฬาไม่เก่ง บางทีนี่อาจเป็นวิธีเอาชนะมันได้”

คาวาโนะมีความกระตือรือร้นอย่างมากเมื่อพูดถึงบริษัทของเธอ ซึ่งตอนนี้อยู่ในปีที่เจ็ดแล้ว สิ่งนี้นำไปสู่การถามว่า: อะไรทำให้เธอมีแรงจูงใจ?

“สองสิ่ง” เธอกล่าว “อย่างแรกคือ ฉันเชื่อในเทคโนโลยีเป็นอย่างมาก เพราะฉันได้รับความช่วยเหลือมากมายจากเทคโนโลยีนี้ ดังนั้นฉันจึงหวังว่าจะสร้างเทคโนโลยีที่ช่วยเพิ่มความสำเร็จของทุกคนในอนาคต

“ประการที่สอง ฉันไม่รู้สึกว่าจำเป็นต้องยอมแพ้เพราะในธุรกิจ มันง่ายมากที่จะเห็นสิ่งที่คุณทำ หากคุณมีแผนที่วางไว้ ไม่ว่าคุณจะอยู่ในสถานการณ์ใด คุณสามารถทำตามแผนได้”

และถ้าแผนผิดพลาด?

“คุณสามารถปรับเปลี่ยนและไปให้ถึงจุดสิ้นสุดได้ และเมื่อคุณไปถึงที่นั่น คุณจะเห็นผลลัพธ์ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันไม่รู้สึกว่าจำเป็นต้องยอมแพ้ หากคุณมีใจจดจ่ออยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งคุณสามารถไปที่นั่นได้ และหากไม่มีอันตรายต่อสังคมก็ไม่มีเหตุผลที่จะต้องหยุด”สำหรับชาวอเมริกันจำนวนมาก การโจมตีที่บรัสเซลส์ต้องให้ความรู้สึกเหมือนๆ กันมากกว่านี้ อีกครั้งที่กลุ่มติดอาวุธโจมตี ระบบที่ออกแบบมาเพื่อหยุดพวกเขาล้มเหลว และเลือดและสมบัติทั้งหมดของ 15 ปีของ “สงครามต่อต้านการก่อการร้าย” ดูเหมือนจะสูญเปล่ามากกว่าที่เคย

อย่างไรก็ตาม จากมุมมองของบุคคลภายนอก วิธีที่สหรัฐฯ แสดงปฏิกิริยาดูเหมือนจะเปลี่ยนไปอย่างละเอียด อเมริกากำลังเริ่มคิดใหม่อย่างมากถึงวิธีการโต้ตอบกับโลกโดยแทบไม่สังเกตเลย

เช่นเดียวกับหลายๆ อย่าง โดนัลด์ ทรัมป์ คือตัวแสดงแนวโน้มที่ชัดเจนที่สุด สำหรับการพูดถึง “การทำให้อเมริกากลับมายิ่งใหญ่อีกครั้ง” ทั้งหมดของเขา นโยบายต่างประเทศที่เขาเริ่มทำโครงร่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการสัมภาษณ์บรรณาธิการอาวุโสของ New York Times และ Washington Post เป็นการตอกย้ำความโดดเดี่ยวอย่างสิ้นเชิง

ทรัมป์เองควรพูดโดยเฉพาะอย่างยิ่งปฏิเสธป้ายกำกับนั้น

ติดอยู่กับความหมายพลาดประเด็น ในระดับที่กว้างกว่ามาก – จากประเทศขนาดใหญ่ไปจนถึงทางเดินของทำเนียบขาว – ความรู้สึกก็เปลี่ยนไปเช่นกัน ความผิดหวัง ความเสียใจ และการคิดทบทวนว่าอเมริกาสามารถหรือควรทำได้มากเพียงใดจากบทสัมภาษณ์ที่ต้องอ่านกับประธานาธิบดีบารัค โอบามาเกือบทุกบรรทัดที่ตีพิมพ์เมื่อต้นเดือนนี้ในมหาสมุทรแอตแลนติก

เมื่อกล่าวถึงสภาพของการไม่เปิดเผยชื่อ เจ้าหน้าที่สหรัฐฯ ทั้งในอดีตและปัจจุบันหลายคนบอกฉันว่าพวกเขาไม่ได้รู้สึกจริงๆ อีกต่อไปว่าพวกเขารู้ว่าประเทศของตนกำลังพยายามทำอะไรในอิรัก อัฟกานิสถาน หรือที่อื่นๆ อีกต่อไป การค้นหาจิตวิญญาณดังกล่าวมักไม่ค่อยเปิดเผยต่อสาธารณะ แต่ปรากฏว่าแพร่หลาย

แนวโน้มดังกล่าวพลาดไปอย่างง่ายดายในวอชิงตัน ไม่น้อยเพราะนักคิดจำนวนมากที่ประกอบขึ้นเป็นชุมชนนโยบายต่างประเทศนั้นเป็นผู้แทรกแซงอย่างแข็งแกร่ง และได้รับทุนจากบุคคล ผู้รับเหมาด้านการป้องกันประเทศ และรัฐบาลต่างประเทศ เช่น รัฐอ่าวอาหรับที่ต้องการให้สหรัฐฯ คิดต่อไปว่า ทาง.

“ผลที่ได้คือคุณสามารถลงเอยด้วยตำแหน่งสาธารณะที่เป็นผู้แทรกแซงมากกว่าที่คุณคิด” นักวิเคราะห์นโยบายรถถังคนหนึ่งกล่าวว่าเงื่อนไขของการไม่เปิดเผยชื่อ แม้ว่าภายในสถาบันดังกล่าว อารมณ์ก็ดูเหมือนจะเปลี่ยนไปอย่างเงียบๆ

ช่องว่างระหว่างโลกทัศน์ที่แตกต่างกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เป็นตัวอย่างของโอบามาและทรัมป์ ยังคงมีกว้างใหญ่ ในขณะที่ทัวร์ละตินอเมริกาของโอบามาชัดเจน วิสัยทัศน์ของเขาสำหรับอเมริกายังคงเป็นหนึ่งซึ่งมหาอำนาจที่โดดเด่นของโลกยังคงเป็นหม้อหลอมละลายจากหลายเชื้อชาติที่มุ่งมั่นอย่างลึกซึ้งต่อโลกที่เชื่อมโยงกันมากขึ้น แม้ว่าโปรไฟล์ในมหาสมุทรแอตแลนติกจะแสดงให้เห็นว่าตอนนี้เขาให้คำเตือนเพิ่มเติมเกี่ยวกับตำแหน่งนั้น

แคมเปญทั้งหมดของทรัมป์นั้นมีพื้นฐานมาจากการฟันเฟืองจากส่วนที่เหลือของโลก เขากล่าวว่าการย้ายถิ่นฐานและโลกาภิวัตน์ทำให้คนอเมริกันต้องเสียงานและเสี่ยงต่อความปลอดภัยของพวกเขา เขากล่าวว่ามีพันธมิตรของอเมริกาจำนวนมากเกินไปที่พึ่งพาวอชิงตันเพื่อสกัดกั้นศัตรูและทำให้พื้นที่ใกล้เคียงมีเสถียรภาพ หากพวกเขาไม่เต็มใจที่จะจ่ายเงินเพื่อการคุ้มครองนั้น ทรัมป์กล่าวว่า อเมริกาควรถอนกำลังกลับคืนมา

นั่นเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่จากตำแหน่งที่พันธมิตรของอเมริกาโดยเฉพาะคาดหวังไว้ ในเกาหลีใต้ หนังสือพิมพ์กล่าวว่าพวกเขา “ตะลึง” กับคำแนะนำของทรัมป์ที่โตเกียวและโซลควรสร้างอาวุธปรมาณูของตนเองเพื่อปกป้องตนเอง รัฐบาลยุโรปจะกังวลเช่นเดียวกันกับความคิดเห็นของเขาเกี่ยวกับ NATO อย่างไรก็ตาม ในทั้งสองกรณี ความคิดเห็นของเขาชี้ให้เห็นถึงการตั้งคำถามที่กว้างกว่านั้นที่บ้าน

เมื่อเดือนที่แล้ว ฉันเป็นประธานในการอภิปรายเกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศของสหรัฐฯ และการเลือกตั้ง Alex Ward หนึ่งในผู้เข้าร่วมจากสภาแอตแลนติกกล่าวว่าในขณะที่เขาและเพื่อนร่วมงานที่เน้นนโยบายต่างประเทศหลายคนใช้เวลาส่วนใหญ่ไปกับการทำงานในกลยุทธ์เพื่อปกป้องสมาชิก NATO เช่นรัฐบอลติกจากรัสเซีย ญาติของเขาบางส่วนในส่วนที่เหลือ ของประเทศไม่รู้ด้วยซ้ำว่าตัวย่อย่อมาจากอะไร

จูเลีย คลาร์ก นักสำรวจความคิดเห็นของ Ipsos ผู้ซึ่งเชื่อว่าทรัมป์มีแนวโน้มที่จะชนะมากกว่าที่หลายคนยอมรับในกระแสหลักทางการเมือง แย้งว่าความคิดเห็นแบบแยกตัวของเขาดังก้องไปในวงกว้างแล้ว เพราะประชาชนเบื่อหน่ายสงครามและตกงาน นิโคลัส กวอสเดฟ นักวิชาการวิทยาลัยนาวีแห่งสหรัฐฯ แย้งว่าไม่ว่าใครจะชนะ ทรัมป์ก็ทำให้ตำแหน่งดังกล่าวเป็นที่ยอมรับมากขึ้นสำหรับนักการเมืองคนอื่นๆ ในอนาคต

เมื่อพูดถึงภัยคุกคามจากกลุ่มติดอาวุธ เช่น รัฐอิสลาม ทรัมป์และโอบามาก็แตกต่างกันอย่างมาก แต่ก็เพียงถึงจุดเดียวเท่านั้น ทรัมป์ภูมิใจที่ได้พูดถึงวิธีที่เขาจะฉีกกฎเกณฑ์ดังกล่าว โดยใช้เทคนิคการสอบสวนที่รุนแรง การทรมาน และการวางระเบิดตามอำเภอใจ ประธานาธิบดีอาจล้มเหลวในการปิดเมืองกวนตานาโม แต่เขาคัดค้านมาตรการดังกล่าวอย่างชัดเจน โดยรู้สึกว่ามันทำให้เรื่องแย่ลง

อย่างไรก็ตาม ข้อความต่อต้านไอเอสประชานิยมของทรัมป์นั้นมีข้อจำกัดที่เฉพาะเจาะจงมาก ความพยายามในการรักษาเสถียรภาพในวงกว้างและ “การสร้างชาติ” นั้นไม่ได้ผล เขาบอกกับวอชิงตันโพสต์ว่าเขาจะพบว่า “ยากมาก” ในการส่งกองกำลังภาคพื้นดินหลายหมื่นนายไปสู้กับกลุ่มไอเอส แม้ว่าผู้บัญชาการระดับสูงของสหรัฐฯ จะร้องขอก็ตาม

โอบามาต่อต้านการรุกรานอิรักอย่างมีชื่อเสียง แต่ชอบที่จะเพิ่มจำนวนทหารในอัฟกานิสถานทันทีหลังจากที่เขาเข้ารับตำแหน่งในปี 2552 เป็นเรื่องยากที่จะจินตนาการว่าเขาหรือคนอื่น ๆ อีกหลายคนสนับสนุนกลยุทธ์ดังกล่าวในขณะนี้

ในประเด็นต่างๆ มากมาย ทรัมป์อาจใช้ตำแหน่งสุดโต่งและแปลกประหลาดเกินไปที่จะเลือกตัวเขาเอง ประธานาธิบดีคนต่อไปของอเมริกาที่มีแนวโน้มมากที่สุดยังคงเป็นฮิลลารี คลินตัน ซึ่งเป็นผู้สมัครรับเลือกตั้งที่มีความชอบธรรม แดกดัน ขึ้นอยู่กับภูมิหลังด้านกิจการระหว่างประเทศและสถานะการก่อตั้งของเธอ ที่ปรึกษา ผู้สนับสนุน และที่ปรึกษาของเธอประกอบด้วยเกือบทั้งพรรคเดโมแครตและชุมชนนโยบายต่างประเทศของพรรครีพับลิกัน แม้ว่าเธอจะพบว่าความเชี่ยวชาญนั้นไม่จำเป็นต้องช่วยเธอในการเลือกตั้ง

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา วอชิงตันและมหาอำนาจยุโรปได้มุ่งไปสู่กลยุทธ์ที่ประหยัดกว่า และอาจมีประสิทธิภาพสำหรับการมีส่วนร่วมกับประเทศที่มีความผันผวน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสามประเทศ ได้แก่ อิรัก อัฟกานิสถาน และโซมาเลีย – แนวทางดังกล่าวขณะนี้ชัดเจนว่าจะให้ความช่วยเหลือด้านการทหารและการพัฒนาอย่างจำกัดซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อสร้างโครงสร้างของรัฐบาลท้องถิ่น โดยควรได้รับการสนับสนุนในระดับภูมิภาคในวงกว้าง

นั่นเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญจากการพึ่งพากองกำลังต่างประเทศที่ไม่ยั่งยืน มันไม่ได้ทำให้ความคิดเห็นระดับภูมิภาครุนแรงมากนัก ซึ่งเป็นเกมที่ยาวกว่าและมีโอกาสประสบความสำเร็จมากกว่ามาก มันสามารถทำงานในซีเรียได้ อย่างน้อยก็ให้สหรัฐ รัสเซีย และมหาอำนาจในท้องถิ่นอื่น ๆ เห็นด้วยกับรัฐบาลในอนาคตที่พวกเขาพยายามเสริมความแข็งแกร่ง

สิ่งที่เกิดขึ้นตอนนี้เป็นคำถามที่แท้จริงว่าการมีส่วนร่วมแบบนั้นคุ้มค่าหรือไม่

ที่ซึ่งทรัมป์ทำได้ดีกว่าคู่แข่งชิงตำแหน่งประธานาธิบดีที่อาจจริงจังอื่นๆ นับตั้งแต่ช่วงทศวรรษที่ 1930 บ่งชี้ว่าการถอนตัวในวงกว้างกว่ามาก หากไม่ละทิ้งตำแหน่งในสหรัฐฯ ก่อนหน้านี้โดยสิ้นเชิง ในด้านการค้า เขาเป็นคนกีดกันอย่างเอาเป็นเอาตาย ซึ่งเป็นสิ่งที่เขามีเหมือนกันกับเบอร์นี แซนเดอร์สผู้ท้าชิงฝ่ายซ้าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับจีน เขากล่าวว่าเขาจะขึ้นภาษีในลักษณะที่สามารถกระตุ้นสงครามการค้าได้เป็นอย่างดี

ในเวลาเดียวกัน ความไม่เต็มใจของเขาที่จะสนับสนุนพันธมิตรของสหรัฐฯ ที่มีมาช้านานอาจทำให้มอสโกและปักกิ่งมีอำนาจมากขึ้น ทรัมป์กล่าวว่าเวลาของเขาในธุรกิจได้บอกเขาถึงคุณค่าของการคาดเดาไม่ได้ อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึงการเผชิญหน้าด้านนิวเคลียร์ที่มีเดิมพันสูง นั่นอาจไม่ใช่คุณธรรม

โอบามาไม่เคยไปไกลถึงขนาดที่ว่า การเพิ่มกำลังทหารทั้งในเอเชียและยุโรปเป็นหัวใจสำคัญของยุทธศาสตร์ของเขา แต่เขาเห็นชัดเจนว่าไม่มีปัญหาในการแสดงความไม่พอใจต่อชาวยุโรป อังกฤษ และฝรั่งเศสโดยเฉพาะอย่างยิ่ง โดยโทษพวกเขาที่ล้มเหลวในการกำหนดนโยบายของตนเองเพื่อสร้างเสถียรภาพให้กับลิเบีย ในความเห็นของเขา เห็นได้ชัดว่าสวนหลังบ้านของยุโรป หลังจากการล่มสลายของมูอัมมาร์ กัดดาฟีใน 2554.

ภายหลังการโจมตีในบรัสเซลส์ การบรรยายที่ท่วมท้นดูเหมือนจะเป็นการ “ตำหนิเบลเยียม” ในบางแง่ก็สมเหตุสมผลมาก – หน่วยข่าวกรองและเครื่องมือรักษาความปลอดภัยของเบลเยียม รวมทั้งหน่วยงานอื่น ๆ ของรัฐบาล มีความผิดปกติอย่างฉาวโฉ่

แต่เบลเยียมนั้นควรค่าแก่การจดจำ เป็นที่รู้กันว่าเป็น “ทางแยกของจักรวรรดิ” มาช้านาน ไม่เคยสามารถรักษาพรมแดนของตนไว้กับศัตรูได้อย่างแท้จริง และในขณะที่ความสำเร็จของอเมริกาบางส่วนในการหลีกเลี่ยงการโจมตีบนแผ่นดินใหญ่ตั้งแต่ 9/11 อาจเป็นผลมาจากการปฏิรูปด้านข่าวกรองและความมั่นคง แต่ข้อเท็จจริงที่มหาสมุทรขนาดใหญ่สองแห่งถูกตัดขาดจากส่วนอื่นๆ ของโลกก็เป็นสิ่งสำคัญเช่นกัน

ความโดดเดี่ยวทางภูมิศาสตร์นั้นเป็นสาเหตุที่ทำให้อเมริกามีความหรูหราในบางครั้งที่คิดว่าอาจทำให้โลกที่เหลือหายไป อันที่จริง การมุ่งเน้นไปที่การได้รับอิสรภาพด้านพลังงานเมื่อเร็วๆ นี้ดูเหมือนจะมีรากฐานมาจากความหวังนั้น

การที่สหรัฐฯ กำลังทบทวนบทบาทของตนใหม่นั้นไม่น่าแปลกใจและไม่ดีต่อสุขภาพ มันใช้เวลาเพียง 25 ปีในฐานะมหาอำนาจโลกแบบขั้วเดียว และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในตะวันออกกลาง มันง่ายที่จะสรุปว่าอาจเป็นอิทธิพลเชิงลบ สโบเบ็ตคาสิโน หรืออย่างน้อยก็ทำให้ไม่มีเสถียรภาพ

อย่างไรก็ตาม อย่างดีที่สุด อเมริกาทำหน้าที่ – แม้ว่าจะไม่สมบูรณ์อย่างลึกซึ้ง – ในฐานะที่ใกล้เคียงที่สุดที่เรามีกับกุญแจสำคัญระดับโลก หากประเทศกำลังโดดเดี่ยวอีกครั้งในช่วงที่โลกไม่มีเสถียรภาพ นั่นอาจไม่ใช่สิ่งที่ดีสำหรับพวกเราที่เหลือนเวลาเดียวกัน ความไม่เต็มใจของเขาที่จะสนับสนุนพันธมิตรของสหรัฐฯ ที่มีมาช้านานอาจทำให้มอสโกและปักกิ่งมีอำนาจมากขึ้น ทรัมป์กล่าวว่าเวลาของเขาในธุรกิจได้บอกเขาถึงคุณค่าของการคาดเดาไม่ได้ อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึงการเผชิญหน้าด้านนิวเคลียร์ที่มีเดิมพันสูง นั่นอาจไม่ใช่คุณธรรม

เมฆเห็ดของทรัมป์มีความแน่นอน

แน่นอนว่าการทุบตีผู้หญิงไม่ได้จบลงด้วยการยิง ความมั่นใจในการประณามฐานทัพนีโอนาซีที่เขาเรียกร้องนั้นช่างเลวร้าย การทรมานเป็นสิ่งที่ยอมรับได้

ทรัมป์มั่นใจทุกอย่างที่เขาพูด แต่นั่นอาจไม่ใช่คุณธรรม

นั่นคือการพูดน้อย?

0 ( + 4 / – 4 )

bass4funk1 เม.ย. 2559 08:33 น. JST
และอีกครั้งที่ฝ่ายซ้ายใช้อารมณ์มากกว่าเหตุผล ตราบใดที่คุณมีประธานาธิบดีอย่างโอบามาซึ่งเป็นนายทุนที่แท้จริงและผู้ชายที่ใส่ใจเฉพาะพรรคของเขาที่ชนะการเลือกตั้งครั้งต่อไปและเป็นนักสังคมนิยม ทำไมหัวหน้า Tyrant จึงต้องการช่วยพันธมิตรของเรา? เพื่อนใหม่ของเขาในอิหร่านและคิวบาเป็นที่ที่เขารู้สึกเหมือนอยู่บ้าน เกมเบสบอล เต้นแทงโก้ ใครจะสนว่าผู้ก่อการร้ายจะโจมตีและฆ่าหนึ่งในพันธมิตรของเรา นี่เป็นผลมาจากการดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีของโอบามา ออกจากเวทีโลกและปล่อยให้ศัตรูของเราแยกโลกออกจากกัน ก่อให้เกิดความหายนะ และปล่อยให้พันธมิตรที่ใกล้ชิดที่สุดของเราแขวนคอ ภายใต้ประธานาธิบดีคนนี้อย่างน้อยตอนนี้ก็เป็นกฎใหม่ อีก 221 วันจนกว่าความบ้าคลั่งนี้จะอยู่ข้างหลังเรา

-9 ( + 2 / – 11 )

คริสโตเฟอร์ แบล็คเวล1 เม.ย. 2559 09:41 น. JST
น่าแปลกที่อเมริกาถอนตัวและกลายเป็นผู้โดดเดี่ยวอาจเป็นสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับโลกโดยรวม ไม่มีการทำสงครามทำลายล้างในประเทศโลกที่สามอีกต่อไป ไม่มีอาวุธและการฝึกอบรมกลุ่มผู้ก่อการร้ายที่น่าสงสัยอีกต่อไป และไม่รบกวนทุกประเทศในโลกอีกต่อไป เหมือนกันเมื่อจีนดึงตัวเองกลับมาและกลายเป็นผู้โดดเดี่ยว

ในสหรัฐอเมริกา การเป็นพันธมิตรอาจอันตรายมากกว่าการเป็นศัตรู บางครั้งเราก็ทำให้คนดีเป็นศัตรูกัน ในฐานะศัตรู คุณมักจะรู้ว่าเรายืนอยู่ตรงไหน แต่ในฐานะพันธมิตร คุณไม่มีทางมั่นใจได้อย่างปลอดภัย ดูเวียดนามใต้สิ พวกเขาเป็นพันธมิตรของเรา และเราเกือบจะทำลายมัน ขณะที่สร้างความเสียหายเพียงเล็กน้อยต่อเวียดนามเหนือ ศัตรูที่ถูกกล่าวหาของเรา แน่นอนว่าตอนนี้ถึงคราวที่พวกเขาจะต้องวิตกกังวล เพราะพวกเขาโชคร้ายที่จะมาเป็นพันธมิตรของเราในตอนนี้

ทหารผ่านศึกเวียดนามนาวิกโยธินฤดูใบไม้ร่วงปี 2509 ถึงฤดูใบไม้ร่วง 2510

5 ( + 8 / – 3 )

ปัญหา1 เม.ย. 2559 02:45 น. JST
ผู้เขียนใช้เวลาและพลังงานในการวิเคราะห์คำพูดของทรัมป์มากกว่าที่ทรัมป์จะทิ้งคำพูดเหล่านั้นออกจากปากของเขา

2 ( + 2 / – 0 )

kcjapan1 เม.ย. 2559 23:18 น. JST
การที่สหรัฐฯ กำลังทบทวนบทบาทของตนใหม่นั้นไม่น่าแปลกใจและไม่ดีต่อสุขภาพ มันใช้เวลาเพียง 25 ปีในฐานะมหาอำนาจโลกแบบขั้วเดียว และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในตะวันออกกลาง มันง่ายที่จะสรุปว่าอาจเป็นอิทธิพลเชิงลบ หรืออย่างน้อยก็ทำให้ไม่มีเสถียรภาพ – Peter Apps ผู้สื่อข่าวด้านการป้องกันประเทศของ Reuters

นี่เรียกว่าการวิเคราะห์อย่างมีเหตุผล บางสิ่งที่ทรัมป์ไม่เข้าใจ

ยังไงก็ตาม พลังทางการเมืองของทรัมป์นั้นเติมพลังให้กับคนที่ปลุก Rip van Winkle ราวกับหลับใหลมานานสามสิบปี

ใช่ โลกเปลี่ยนไปแล้ว และคนอเมริกันก็ได้รับบริการที่ไม่ดีจากความโกรธเคืองของพวกคนบ้า

ยกเว้น GOP/Tea มีประโยชน์สำหรับพวกเขา อาหารสัตว์ขนาดใหญ่สำหรับความตื่นตระหนกของทรัมป์

2 ( + 3 / – 1 )

bass4funk2 เม.ย. 2559 09:30 น. JST
การที่สหรัฐฯ กำลังทบทวนบทบาทของตนใหม่นั้นไม่น่าแปลกใจและไม่ดีต่อสุขภาพ มันใช้เวลาเพียง 25 ปีในฐานะมหาอำนาจโลกแบบขั้วเดียว และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในตะวันออกกลาง มันง่ายที่จะสรุปว่าอาจเป็นอิทธิพลเชิงลบ หรืออย่างน้อยก็ทำให้ไม่มีเสถียรภาพ – Peter Apps ผู้สื่อข่าวด้านการป้องกันประเทศของ Reuters

นี่เรียกว่าการวิเคราะห์อย่างมีเหตุผล บางสิ่งที่ทรัมป์ไม่เข้าใจ

ยังไงก็ตาม พลังทางการเมืองของทรัมป์นั้นเติมพลังให้กับคนที่ปลุก Rip van Winkle ราวกับหลับใหลมานานสามสิบปี

ไม่ ปัญหาคือในช่วง 7 ปีที่ผ่านมาหลังจากที่ประธานาธิบดีที่กดขี่ข่มเหงคนนี้ได้เปลี่ยนพันธมิตรจากเพื่อนของเราไปหาศัตรู ผู้ชายคนนั้นได้ทิ้งสุญญากาศไว้ และนั่นเป็นเหตุผลหลักประการหนึ่งที่ทำให้สิ่งต่างๆ ในโลกแตกสลาย

ใช่ โลกเปลี่ยนไปแล้ว และคนอเมริกันก็ได้รับบริการที่ไม่ดีจากความโกรธเคืองของพวกคนบ้า

ยกเว้น GOP/Tea มีประโยชน์สำหรับพวกเขา อาหารสัตว์ขนาดใหญ่สำหรับความตื่นตระหนกของทรัมป์

ไม่ โลกต้องการผู้นำที่จะให้ความคุ้มครองแก่พันธมิตรของเราทั้งหมด และสัญญากับศัตรูของเราว่าจะมีผลร้ายแรงมาก หากพวกเขาเลือกที่จะตัดสินใจที่จะทำร้ายพวกเขาหรือผลประโยชน์ของชาติของเรา มีส่วนร่วมในการก่อการร้ายและอะไรก็ตามที่จะทำให้โลกไม่มั่นคง .

โพสต์ที่ยอดเยี่ยม มีคนอยู่รอบๆ ที่ลืมความสับสนวุ่นวายที่เกิดขึ้นจากตำแหน่งประธานาธิบดีอันเลวร้ายซึ่งเกิดขึ้นก่อนประธานาธิบดีโอบามา ความคิดที่ล้มเหลวซึ่งทำให้ซากศพและชาวอเมริกันส่วนใหญ่ต่อต้านรัฐบาลที่น่ากลัวนี้

การให้คะแนนแบบสำรวจความคิดเห็นที่น่าประทับใจของโอบามาเมื่อสิ้นสุดข้อตกลงทำให้มีความหวังว่าแนวทางของเขาจะโดนใจใครหลายๆ คน

นโยบายต่างประเทศเป็นเรื่องที่ยาก และสหรัฐอเมริกามีนิสัยชอบที่จะเปลี่ยนจากการแทรกแซงที่ไม่เพียงพอไปสู่การแทรกแซงที่มากเกินไป

เราถอยทัพไปไกลเกินไปในตะวันออกไกลหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 ดังนั้นจึงสนับสนุนให้โซเวียตพยายามยึดครองเกาหลีใต้ในเชิงทหาร และลูกตุ้มเหวี่ยงไปไกลเกินไปในทิศทางตรงกันข้ามกับการรุกรานและการยึดครองของอิรักและอัฟกานิสถาน การถอยกลับหลังพรมแดนของเราเองและการเพิกเฉยต่อส่วนที่เหลือของโลกนั้นเป็นหายนะ แต่การคิดว่าเราสามารถบังคับให้ส่วนอื่นๆ ของโลกยอมรับขนบธรรมเนียมและประเพณีของเรา ผ่าน “การสร้างชาติ” มีแนวโน้มที่จะต่อต้านการผลิต

IMO มีเพียงพรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตสายกลางเท่านั้นที่สามารถเข้าใจโลกนี้ที่เราอาศัยอยู่ ความคิดเพ้อฝันของทุกรูปแบบจะนำความหายนะมาสู่พวกเราทุกคน เพื่อความชัดเจนในต้นศตวรรษที่ 21 เป็นเพียงอุดมการณ์ทางขวาสุดเท่านั้นที่เป็นภัยคุกคามในประเทศนี้ อุดมการณ์ฝ่ายซ้ายล้วนแต่ไม่มีอยู่จริง และพรรครีพับลิกันระดับกลางก็ถูกไล่ออกจากพรรครีพับลิกัน

โพสต์ที่ยอดเยี่ยม มีคนอยู่รอบๆ ที่ลืมความสับสนวุ่นวายที่เกิดขึ้นจากตำแหน่งประธานาธิบดีอันเลวร้ายซึ่งเกิดขึ้นก่อนประธานาธิบดีโอบามา ความคิดที่ล้มเหลวซึ่งทำให้ซากศพและชาวอเมริกันส่วนใหญ่ต่อต้านรัฐบาลที่น่ากลัวนี้

มีผู้เสียชีวิตในอัฟกานิสถานภายใต้การนำของโอบามามากกว่าผู้เสียชีวิตในบุช โอบามาได้รับมรดกอิรักที่ค่อนข้างมีเสถียรภาพ และขณะนี้ประเทศอยู่ในสงครามกลางเมืองเนื่องจากการถอนตัวของเขาอย่างเร่งด่วน ในซีเรีย โอบามาสนับสนุนกลุ่มกบฏที่กลายเป็นไอเอสและกลุ่มหัวรุนแรงอื่นๆ ส่งผลให้มีผู้ลี้ภัยหลายล้านคนและชาวซีเรียเสียชีวิตหลายพันคน ลิเบียตอนนี้กลายเป็นรัฐที่ล้มเหลวเนื่องจากสงครามที่ไม่ดีของเขา

โอบามาได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ

“มีคนตายในอัฟกานิสถานมากกว่า…” เห็นได้ชัดว่าไม่เป็นความจริง หลายพันคนเสียชีวิตในอเมริกานำโค่นล้มรัฐบาลอัฟกานิสถาน

“….อิรักค่อนข้างมีเสถียรภาพ…..” ซึ่งอัลกออิดะห์ในอิรักเจริญรุ่งเรือง ไม่มีอิรักที่มั่นคงตั้งแต่จักรวรรดิออตโตมัน การยึดครองอิรักอย่างต่อเนื่องจะส่งผลให้ชาวอเมริกันและพันธมิตรเสียชีวิตหลายพันคน และจะต้องใช้เงินมากกว่าล้านล้านดอลลาร์

สหรัฐฯ ระมัดระวังเป็นอย่างยิ่งที่จะไม่สนับสนุนกลุ่มกบฏ ISIS ในซีเรียตั้งแต่ต้น สื่อมักวิพากษ์วิจารณ์ว่าสนับสนุนกบฏไม่เพียงพอ

สหรัฐฯ ไม่ได้เริ่มสงครามกลางเมืองลิเบีย สหรัฐฯ ชี้แจงอย่างชัดเจนต่อชาวยุโรปว่าพวกเขาควรรับผิดชอบต่อความมั่นคงของลิเบียหลังสงครามกลางเมือง ไม่ใช่สหรัฐอเมริกา แต่ชาวยุโรปไม่สามารถทำได้
ชาวโตเกียวที่กำลังมองหาทริปวันหยุดสุดสัปดาห์ง่ายๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่เคยไปมาแล้ว เช่น คามาคุระ ฮาโกเนะ หรือชิโมดะ ต้องลอง Hilton Odawara Resort & Spa ในจังหวัดคานากาว่า โรงแรมเพิ่งปรับปรุงห้องพักและห้องอาหารเมื่อเร็วๆ นี้ โดยตั้งอยู่บริเวณเชิงเขาฮาโกเน่ พร้อมทิวทัศน์มุมกว้างของอ่าวซางามิ ในสมัยเอโดะ โอดาวาระเป็นย่านพักผ่อนยอดนิยมที่เรียกว่า “ฮาตาโกะ” หรือที่พักสำหรับนักเดินทางตามเส้นทางโทไคโดที่เชื่อมต่อเอโดะ (โตเกียว) กับเกียวโต แม้ว่า “ฮาทาโกะ” บางแห่งยังคงเปิดดำเนินการเป็นที่พักสำหรับนักเดินทาง ฮิลตัน โอดาวาระได้ปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานให้ทันสมัยและรักษาการต้อนรับไว้เป็นอย่างดี

การขึ้นชินคันเซ็นที่สถานีชินากาว่าในโตเกียวเป็นวิธีที่เร็วและไม่ยุ่งยากที่สุด การเดินทางที่สะดวกสบาย 30 นาทีให้ทัศนียภาพที่สนุกสนานและช่วงพักดื่มกาแฟอันเงียบสงบ คุณยังสามารถโดยสารรถไฟสายด่วน JR หรือ Odakyu จากใจกลางกรุงโตเกียว ซึ่งใช้เวลานานกว่ารถไฟหัวกระสุนประมาณ 3 เท่า แต่มีราคาเพียงหนึ่งในสาม โรงแรมมีรถตู้รับส่งฟรีจากสถานี Odawara ในวันธรรมดา ซึ่งอยู่ห่างจากแผนกต้อนรับประมาณ 20 นาที การเดินทางด้วยรถบัสเสริมจากสถานี Nebukawa บนสาย Odakyu ที่ใกล้ที่สุด ใช้เวลาประมาณ 7 นาที หากคุณต้องการขับรถ ใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมงจากใจกลางเมืองโตเกียวโดยตรงไปยังรีสอร์ท สะดวกมาก แต่เมื่อคุณไปถึงแล้ว คุณจะพบว่ามันอยู่ไกลจากเมืองที่พลุกพล่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณอ้าปากค้างเมื่อเห็นทิวทัศน์ของมหาสมุทร

โรงแรมมีพื้นที่ขนาดใหญ่ 230,000 ตารางเมตร ซึ่งมากกว่าโตเกียวโดมถึงห้าเท่า มีสิ่งอำนวยความสะดวกเพื่อการพักผ่อนหย่อนใจมากมาย: สระสปาวารีบำบัด 11 สระ, ซาวน่า, สนามเทนนิส, กรีนพัต 18 หลุม, ปิงปอง, สนามแบดมินตัน, สนามวอลเลย์บอล, สนามไดร์ฟกอล์ฟ, สระว่ายน้ำในร่ม 25 เมตร, ลานโบว์ลิ่ง, กล่องคาราโอเกะ , เกมอาเขต และ เส้นทางเดิน. คุณจะต้องใช้เวลาสองสามวันที่ดีเพื่อเพลิดเพลินกับนันทนาการส่วนใหญ่

สำหรับการพักผ่อนช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ของฉัน ฉันพักในห้องสไตล์ญี่ปุ่นตะวันตกที่ปรับปรุงใหม่ ห้องนี้มีพื้นที่กว้างขวาง 54 ตร.ม. มีห้องน้ำชาแบบญี่ปุ่น “วาชิสึ” หรือเสื่อทาทามิ พร้อมเตียงแฝดและเตียงนอนเล่นข้างหน้าต่างบานใหญ่ที่เปิดออกได้ ห้องพักทั้ง 173 ห้องมีวิวทะเลแบบพาโนราม่า และคุณสามารถก้าวออกไปที่ระเบียงเพื่อให้ดูดีขึ้นได้ พื้นที่ทั้งหมดมีความทันสมัย ​​แต่รวมเอาวัฒนธรรมโอดาวาระที่เป็นแก่นสาร

ฉันได้รับการต้อนรับด้วยโคมไฟแบบดั้งเดิมของ Odawara ภาพวาดเงาสีม่วงของต้นสนท้องถิ่นบนผนังเหนือหัวเตียง “chashitsu” ที่สวยงาม (ชุดห้องน้ำชาแบบญี่ปุ่นที่ไม่มีที่ติ) และลมทะเลจากอ่าว Sagami ที่เติมเต็มทั้งห้องด้วยความผ่อนคลาย . ฉันรู้สึกพึงพอใจเป็นพิเศษกับกล่องที่เต็มไปด้วยขนมโอดาวาระดั้งเดิม ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของ “โอโมเตะนาชิ” หรือการต้อนรับของโรงแรม จนกระทั่งฉันเปิดมันด้วยความสงสัย มันเป็นกล่องไม้ที่มีสามชั้น หนึ่งที่มี “โอดังโกะ” หรือขนมปังหวานและ “โมนากะ” หรือแยมถั่วหวานประกบระหว่างแผ่นเวเฟอร์กรอบในรูปของปราสาทโอดาวาระ ชั้นที่สองเต็มไปด้วยคุกกี้ดั้งเดิมและเค้กปอนด์ของโรงแรม และที่สามกับข้าวเกรียบกุ้งซึ่งเป็นของฝากยอดนิยมของ Odawara คุณสามารถให้บริการตัวเองด้วยชาเขียวฟรีที่ “ชาชิสึ ” ฉันมีความสุขกับการเริ่มต้นเข้าพักอย่างหรูหราแล้ว ห้องน้ำชาเหมาะกับฟูกฟูก 3 หลัง และเตียงโซฟาสำหรับนอนหลับ ซึ่งช่วยให้เข้าพักได้สูงสุด 6 คนในห้องสไตล์ญี่ปุ่นตะวันตก เหมาะอย่างยิ่งสำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์ของครอบครัว ทริปออนเซ็น หรือแม้แต่การพักผ่อนในสปาของสาวๆ

หลังจากคลายตัวได้ซักพัก ผมก็ลงไปดูบ่อน้ำพุร้อนของพวกมัน มีพื้นที่แยกชายหญิงและพื้นที่ล็อกเกอร์กว้างขวาง มีตู้อาบน้ำฝักบัว 10 ตู้ล้อมรอบอ่างอาบน้ำ แต่ละตู้มีสบู่และแชมพู บ่อน้ำพุร้อนที่ปูด้วยหินธรรมชาติน่าจะเหมาะกับคนประมาณ 10 คนที่เหยียดขาออกไป น้ำที่เป็นน้ำเกลือโซเดียมคลอไรด์เข้มข้นจึงมีรสเค็มมาก น้ำพุร้อนเค็มเหล่านี้มีประสิทธิภาพในการทำให้คุณอบอุ่นได้เป็นเวลานานแม้หลังจากที่คุณออกจากอ่างอาบน้ำ โซเดียมคลอไรด์ช่วยกระตุ้นฮอร์โมนเพศหญิง นอกจากนี้ยังมีผลการฆ่าเชื้อซึ่งช่วยรักษาแผลไฟไหม้และบาดแผล แม้ว่ามันอาจทำให้คุณแสบเล็กน้อย น้ำยังช่วยในการหลั่งในกระเพาะอาหารทำให้มีคุณค่าสำหรับผู้ที่มีอาการท้องผูก

บุฟเฟ่ต์อาหารเช้าที่ Brasserie Flora รวมอยู่ในการเข้าพัก ด้วยชื่อร้าน ร้านอาหารมีความรู้สึกทางพฤกษศาสตร์ด้วยต้นสนท้องถิ่นที่มีให้เห็นในทุกมุม เนื่องจากมีที่นั่ง 280 ที่นั่ง จึงเป็นเรื่องที่น่าแปลกใจที่ได้ยินมาว่าร้านอาหารมีคิวแทบทุกวันหยุดสุดสัปดาห์ บุฟเฟ่ต์มีผลิตภัณฑ์ท้องถิ่นแสนอร่อย เช่น “วาซาบิซุเกะ” (วาซาบิดอง), “คามาโบโกะ” (เค้กปลา) และปลาท้องถิ่น รายการอาหารญี่ปุ่นยังมีข้าว ซุปมิโซะ ลูกพลัมดอง นัตโตะ (ถั่วหมัก) เต้าหู้โฮมเมด ผักตุ๋น และอื่นๆ อีกมากมาย คุณยังสามารถไปต่างประเทศด้วยไข่เจียวปรุงเมื่อแจ้งความประสงค์ สลัดสด แฮชบราวน์ ไส้กรอก และขนมอบต่างๆ ผลไม้ โยเกิร์ต และคอร์นเฟลกที่หลากหลาย และเครื่องดื่มมากมายที่ทำให้คุณรู้สึกไม่สบายใจ ขอแนะนำให้ใช้ที่นั่งริมระเบียง (รวมทั้งหมด 32 ที่นั่ง) หากสภาพอากาศดี

ฉันลองใช้บริการ Aqua Beaute Spa หลังจากรับประทานอาหารเช้าแล้ว เนื่องจากเปิดให้บริการตั้งแต่ 9:30 น. สปาอยู่ติดกับฟิตเนส ผู้หญิงสองสามคนที่เคาน์เตอร์ต้อนรับฉันสู่ห้องพักผ่อนซึ่งฉันถูกขอให้กรอกแบบฟอร์มคำปรึกษา หลังจากปรึกษากับนักบำบัดแล้ว ฉันก็ถูกพาไปที่ห้องล็อกเกอร์ ในส่วนนี้ไม่มีอ่างน้ำร้อนหรือฝักบัว ดังนั้นเราขอแนะนำให้คุณแช่ออนเซ็นก่อนเข้าชม ฉันเลือกนวดหน้า แต่พวกเขาให้ชุดคลุมอาบน้ำและรองเท้าแตะเพื่อความสบายยิ่งขึ้น มีห้องทรีตเมนต์ส่วนตัว 6 ห้อง โดยสองห้องมีไว้สำหรับการดูแลผิวหน้าโดยเฉพาะ

ฉันมีใบหน้าอโรมา 60 นาที น้ำมันอโรมาจะผสมตามสภาพของผู้เข้าพัก ขณะที่ฉันนอนบนเตียงทรีตเมนต์ นักบำบัดของฉันเริ่มทำความสะอาดผิวของฉันด้วยผ้าขนหนูร้อน ๆ และเช็ดเครื่องสำอางรอบดวงตาด้วยครีมและผ้าฝ้ายอย่างระมัดระวัง จากนั้นเธอก็ให้ความชุ่มชื่นแก่ผิวของฉันด้วยเครื่องนึ่ง ไอน้ำอุ่นและอนุภาคของน้ำมีขนาดเล็กมาก ดังนั้นไอน้ำที่ละเอียดอ่อนจึงรู้สึกสบายมาก ซึ่งจะเปิดรูขุมขนของผิวหนังให้ดูดซับกลิ่นได้ จากนั้นเธอก็เริ่มต้นด้วยการปรนนิบัติผิวหน้าด้วยกลิ่นหอม สัมผัสของนักบำบัดนั้นอ่อนโยนและเป็นจังหวะของหุ่นยนต์ ฉันเลือกกลิ่นลาเวนเดอร์เป็นกลิ่นพื้นฐาน และนักบำบัดก็เดินหน้าและผสมน้ำมันที่เข้ากับสภาพผิวและสภาพปัจจุบันของฉัน จังหวะไม่เคยถูกรบกวน และมันก็ยากสำหรับฉันที่จะตื่นตัว เธอนวดหน้าของฉันอย่างทั่วถึงและคลายออก

หลังการนวด ผิวของฉันก็ชื้นและอ่อนนุ่มแล้ว จากนั้นเธอก็สวมหน้ากากบนใบหน้าของฉันและปล่อยให้นั่งสักครู่ขณะที่เธอออกจากห้องประมาณห้านาที เมื่อเธอกลับมา เธอถอดมันออกเบา ๆ ด้วยผ้าขนหนูร้อน ๆ และนั่นคือจุดสิ้นสุดของการรักษา ผิวของฉันนุ่มมาก และนิ้วของฉันก็เด้งไปที่แก้มเหมือนแทรมโพลีน คุณจะได้รับชาสมุนไพรเมื่อสิ้นสุดการรักษาที่ห้องพักผ่อน ผลิตภัณฑ์ที่ใช้คือ Sothys จากฝรั่งเศส Sothys มุ่งเน้นที่ส่วนผสมออร์แกนิกและเป็นเจ้าของศูนย์วิจัยอิสระที่พัฒนาเทคโนโลยีล้ำสมัย สำหรับฤดูร้อน แนะนำ Whitening Facial (50 นาที 12,960 เยน) และ Aroma Therapy Body Treatment (75 นาที 16,200 เยน) มีพนักงานสองภาษา

สรุปแล้วมันเป็นการพักผ่อนช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ที่สมบูรณ์แบบสำหรับการผ่อนคลาย โรงแรมยังมีวิลล่าที่เป็นมิตรกับสุนัขอีกด้วย นี่เป็นข้อดีอย่างมากสำหรับแขก รวมถึงฉันที่รู้สึกผิดที่ทิ้งเพื่อนที่ดีที่สุดไว้เบื้องหลัง

พวกเขาให้แพ็คเกจการต่ออายุพิเศษที่ทำงานจนถึงสิ้นเดือนมีนาคมหน้าเช่น “Chef to Yourself” มีอาหารค่ำแบบคอร์สพิเศษเฉพาะโดยเชฟระดับผู้บริหาร ซึ่งจำกัดแขกเพียงสองกลุ่มต่อคืนเท่านั้น “มูน บิวตี้ พลัส” เสนอแพ็คเกจที่รวมการดูแลผิวหน้า 30 นาทีที่อควา โบเต้ สปา ชาสมุนไพรดีท็อกซ์ห้าแบบ และโปรแกรมสตูดิโอที่คุณเลือกซึ่งรวมถึงการเต้นรำแจ๊สแบบญี่ปุ่น โยคะ ระบำหน้าท้อง และการยืดกล้ามเนื้อในน้ำ

ผู้จัดการทั่วไปที่เพิ่งแต่งตั้งใหม่นี้มาจากเมืองมิวนิก ประเทศเยอรมนี และคุณสามารถบอกได้ว่าเขาเป็นคนใจกว้างที่เข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นและสนใจที่จะผสมผสานประเพณีของภูมิภาคนี้มากกว่า โดยส่วนตัวแล้ว นี่คือเหตุผลที่ฉันชอบฮิลตัน โอดาวาระ สปา แอนด์ รีสอร์ท ที่ได้รับการปรับปรุงใหม่และเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ฉันอยากกลับมาพักอีก
สำหรับบางคน การเดินทางเพื่อธุรกิจถือเป็นข้อดี สำหรับคนอื่นมันเป็นงานที่น่าเบื่อ สิทธิพิเศษระดับธุรกิจสามารถสร้างความแตกต่างในมุมมองนี้ได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่เดินทางบ่อย

ในขณะที่ญี่ปุ่นแสวงหาการลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศมากขึ้นและมีบทบาทที่โดดเด่นมากขึ้นในฐานะศูนย์กลางธุรกิจระดับโลก จำนวนนักท่องเที่ยวที่เดินทางมาและออกจากชายฝั่งก็เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ความต้องการการเดินทางทางอากาศที่หรูหรามีสูง และกิจกรรมต่างๆ เช่น การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกที่โตเกียว 2020 และ Rugby World Cup 2019 จะสร้างแรงกดดันให้กับสนามบินของประเทศมากขึ้นเท่านั้น

ส่งผลให้หลายสายการบินได้เพิ่มเที่ยวบินและเส้นทางใหม่เข้าและออกจากประเทศญี่ปุ่น ACUMEN ได้พูดคุยกับสายการบิน 3 แห่งเกี่ยวกับข้อเสนอของพวกเขาเพื่อค้นหาว่าพวกเขาลดภาระของผู้เดินทางเพื่อธุรกิจได้อย่างไร

เส้นทางไปญี่ปุ่น

ในฐานะหนึ่งในสายการบินที่มีชื่อเสียงที่สุดของสหราชอาณาจักร บริติชแอร์เวย์ (BA) ให้บริการฝูงบินระยะไกลที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของยุโรปและเครือข่ายทั่วโลกที่กว้างขวางที่สุด สายการบินดำเนินการสองเที่ยวบินต่อวันจากโตเกียว แต่ละเที่ยวบินจากสนามบินนานาชาติฮาเนดะที่ตั้งอยู่ใจกลางเมืองและสนามบินนานาชาตินาริตะในจังหวัดชิบะ ไปยังสนามบินฮีทโธรว์ ทำให้ลูกค้ามีทางเลือกและความยืดหยุ่นมากขึ้น

ตัวเลือกเหล่านั้นขยายใหญ่ขึ้นในเดือนนี้ด้วยการเพิ่มบริการไปยังญี่ปุ่นตะวันตก

“เส้นทางใหม่ล่าสุดของเราจากญี่ปุ่นคือบริการ Kansai-to-London ซึ่งเริ่มดำเนินการในวันที่ 1 เมษายน และบินสี่ครั้งต่อสัปดาห์ระหว่างลอนดอนและโอซาก้า” Moran Birger ผู้จัดการฝ่ายการค้าระดับภูมิภาคของ BA ประจำประเทศญี่ปุ่นและเกาหลีกล่าว

สายการบินยุโรปอีกสายการบินหนึ่งที่ให้บริการเที่ยวบินไปญี่ปุ่นเป็นเวลาหลายปีคือฟินแอร์ ผู้ให้บริการธงของฟินแลนด์เชื่อมต่อเฮลซิงกิและโตเกียวครั้งแรกในปี 1983 และเพิ่มโอซาก้าลงในเครือข่ายในปี 1995 นาโกย่าในปี 2549 และฟุกุโอกะในปี 2559 มีแผนจะเพิ่มซัปโปโรในรายการนั้นในเดือนธันวาคมเมื่อ Finnair เปิดตัวเส้นทางตรงใหม่ระหว่างเฮลซิงกิ สนามบินและสนามบินชิโตเสะแห่งใหม่

“ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของเฮลซิงกิทำให้การเดินทางทางอากาศราบรื่นมาก เมืองต่างๆ ในยุโรปส่วนใหญ่ไม่มีเที่ยวบินตรงไปยังญี่ปุ่น ดังนั้นการแวะพักที่เฮลซิงกิจึงเป็นเส้นทางที่เร็วที่สุด” ฮิโรอากิ นางาฮาระ ผู้จัดการทั่วไปของ Finnair Japan กล่าว “British Airways, Japan Airlines และ Iberia กำลังร่วมธุรกิจกับ Finnair โดย BA วางรหัสในเที่ยวบิน Finnair ส่วนใหญ่ระหว่างญี่ปุ่นกับเฮลซิงกิ และเฮลซิงกิและลอนดอน”

สายการบินในตะวันออกกลางยังมีชื่อเสียงในด้านความหรูหราอีกด้วย และสายการบินเอทิฮัดที่มีฐานอยู่ในอาบูดาบีได้บินสองเส้นทางไปยังประเทศญี่ปุ่นจากสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE) ตั้งแต่ปี 2010 “เส้นทางเหล่านี้ได้รับการแนะนำเพื่อตอบสนองความต้องการในท้องถิ่นในหมู่ผู้ที่เดินทางระหว่างอาบูดาบีและ ประเทศญี่ปุ่น และเพื่อให้การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายทั่วโลกของเราผ่านฮับอาบูดาบีของเรา” โนริโอ อินาบะ ผู้จัดการทั่วไปประจำประเทศญี่ปุ่นของเอทิฮัดอธิบาย “ตลาดโตเกียวและนาโกย่าให้บริการทุกวันบนเครื่องบินโบอิ้ง 787 รุ่นต่อไป”

บริการลูกค้า

ทั้งเครื่องบินโบอิ้ง 787 และแอร์บัส 380 ที่ดำเนินการโดยเอทิฮัดมอบประสบการณ์พิเศษแก่แขกชั้นธุรกิจ “ในเครื่องบิน A380 และ 787 บิสซิเนสสตูดิโอใหม่ของเรามีพื้นที่ส่วนตัวมากกว่าที่นั่งชั้นธุรกิจรุ่นก่อนถึง 20% ซึ่งมอบมาตรฐานที่หรูหราซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับการเดินทางชั้นหนึ่งของอุตสาหกรรม” Inaba อธิบาย “สตูดิโอธุรกิจของสายการบินเอทิฮัดรุ่นต่อไปให้พื้นที่สำหรับแขกชั้นธุรกิจที่พวกเขาสามารถทำงาน พักผ่อน และเล่นสนุกได้อย่างแท้จริง”

ด้วยเก้าอี้เอนหลังแบบปรับเอนได้กว้าง 22 นิ้ว ผู้คนสามารถเพลิดเพลินกับเที่ยวบินที่กว้างขวางและผ่อนคลายด้วยระบบควบคุมที่นั่งแบบอิเล็กทรอนิกส์และเครื่องนวดในที่นั่ง จอทีวีขนาด 18 นิ้วและชุดหูฟังตัดเสียงรบกวนมอบความบันเทิงบนเครื่องบินคุณภาพสูง นอกจากนี้ บริการอาหารบนเที่ยวบินระยะไกลทุกเวลา และมีผู้จัดการอาหารและเครื่องดื่มที่สามารถให้คำแนะนำจากเมนูได้

ชั้นธุรกิจของ Finnair ยังมีข้อได้เปรียบมากมาย ที่นั่งชั้นธุรกิจแบบแบนราบสามารถปรับเอนได้อย่างเต็มที่สำหรับเที่ยวบินที่พักผ่อน และนักเดินทางสามารถเข้าใช้ห้องรับรองผู้โดยสารฟรี พวกเขายังมีความสำคัญในการเช็คอิน ผ่านการควบคุมความปลอดภัยและการขึ้นเครื่อง เพื่อให้แน่ใจว่ากระบวนการจะราบรื่นและทันเวลา

“ในฝูงบินใหม่ Airbus 350 มีการควบคุมความชื้น อากาศที่สะอาดขึ้น และห้องโดยสารที่เงียบกว่าเพื่อประโยชน์ของผู้โดยสารทุกคน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นักเดินทางชั้นธุรกิจสามารถเพลิดเพลินกับอาหารของเชฟอันเป็นเอกลักษณ์และที่นั่งชั้นธุรกิจแบบแบนราบ ซึ่งเปลี่ยนเป็นเตียงแนวนอนยาว 200 ซม. เพื่อให้แน่ใจว่าผู้โดยสารชั้นธุรกิจทุกคนจะได้นอนหลับอย่างเต็มอิ่ม” นางาฮาระอธิบาย

03B_BusinessTravel-695×310.jpg
ห้องโดยสารชั้นธุรกิจ Club World ของ BA มีชุดเครื่องนอนหรูหราจาก The White Company
ลอนดอน ไป โตเกียว

บริติชแอร์เวย์บินระหว่างญี่ปุ่นและสหราชอาณาจักรมาหลายทศวรรษแล้ว “นาริตะมีบทบาทสำคัญในการให้บริการตลาด 71 ปีของ BA และเพื่อเสริมบริการดังกล่าว เที่ยวบินจึงเปิดตัวจากฮาเนดะในปี 2554” เบอร์เกอร์อธิบาย “บริติชแอร์เวย์มีลูกเรือที่พูดภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาแม่ ตัวเลือกการจัดเลี้ยงในท้องถิ่น และความบันเทิงภาษาญี่ปุ่นในทุกเที่ยวบินระหว่างญี่ปุ่นและลอนดอน เป้าหมายของเราคือการนำเสนอบริการ การออกแบบ และคุณภาพที่ดีที่สุดแบบอังกฤษ ควบคู่ไปกับกลิ่นอายของท้องถิ่นสำหรับลูกค้าชาวญี่ปุ่น”

สิทธิพิเศษสำหรับผู้โดยสารที่เดินทางกับ BA นั้นมีมากมาย เทอร์มินอล 5 ที่สนามบินฮีทโธรว์เป็นบ้านของสายการบินและมีไว้สำหรับลูกค้าของ BA และสายการบินในเครืออย่างไอบีเรียเท่านั้น “อาคารผู้โดยสารที่ได้รับรางวัลมีร้านอาหารระดับโลก แหล่งช้อปปิ้ง และห้องรับรองที่หรูหรา รวมถึงการเชื่อมต่อกับเครือข่ายเส้นทางที่กว้างขวางของ BA ทั่วสหราชอาณาจักรและยุโรปอย่างราบรื่น” Birger กล่าว

สำหรับผู้เดินทางเพื่อติดต่อธุรกิจ The Club Suite ห้องโดยสารสุดหรูใหม่ของ BA เพิ่งเปิดตัวและจะเปิดตัวในเครื่องบิน A350 ลำแรกของสายการบินในเดือนกรกฎาคม ที่นั่งใหม่มีทางเดินตรง ประตูห้องชุด และเก้าอี้แบบเรียบ มีพื้นที่จัดเก็บเพิ่มขึ้น 40% รวมถึงโต๊ะเครื่องแป้งและกระจก, Wi-Fi, หน้าจอความบันเทิงบนเครื่องบินขนาด 18.5 นิ้ว และพลังงาน PC/USB

“เราทำงานอย่างหนักเพื่อรับรองประสบการณ์ Club World ในทุกแง่มุม ตั้งแต่ห้องรับรองที่เราปรับปรุงไปจนถึงเมนูกูร์เมต์ใหม่จาก Do&Co [บริษัทจัดเลี้ยงชาวออสเตรีย] ในเที่ยวบินจากฮีทโธรว์ และชุดเครื่องนอนหรูหราที่เราแนะนำจาก The White Company—นำเสนอสไตล์อังกฤษและคุณภาพที่ลูกค้าคาดหวังจากเรา” Birger กล่าวเสริม

เครื่องบิน A350 แบบ 3 ห้องโดยสารจะมีห้องโดยสารชั้นประหยัด World Traveller Plus ระดับพรีเมียม 56 ที่นั่งรุ่นล่าสุด พร้อมการตกแต่งที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ เช่น หมอนนุ่มสบายและผ้าห่มอุ่นๆ ชุดสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่ และประสบการณ์การรับประทานอาหารที่ดียิ่งขึ้น

กระเป๋าสิ่งอำนวยความสะดวก

สารพัดสิ่งเล็กๆ น้อยๆ อาจทำให้เที่ยวบินเพิ่มขึ้น และโลชั่นและครีมที่สดชื่น แปรงสีฟัน และที่อุดหูเป็นมาตรฐานสำหรับสายการบินหลายแห่ง BA มอบชุดสิ่งอำนวยความสะดวกที่หรูหราให้กับผู้โดยสาร Club World กระเป๋าที่ออกแบบอย่างหรูหราจาก The White Company มีผลิตภัณฑ์จากคอลเลคชัน Restore & Relax Spa ของผู้ค้าปลีก มาส์กเจอร์ซีย์เนื้อนุ่ม ลิปบาล์ม มอยเจอร์ไรเซอร์ และน้ำมันพัลส์พอยต์เพื่อการผ่อนคลายเป็นเพียงส่วนหนึ่งของสินค้าสุดหรูที่ลูกค้าสามารถเพลิดเพลินได้

ปีที่แล้ว เอทิฮัดได้เปิดตัวความร่วมมือครั้งสำคัญกับแบรนด์น้ำหอมสัญชาติอิตาลี Acqua di Parma เพื่อยกระดับคุณภาพของกระเป๋าสิ่งอำนวยความสะดวก สายการบินแห่งชาติของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ได้นำเสนอกระเป๋าสิ่งอำนวยความสะดวกและเครื่องใช้ในห้องน้ำสุดพิเศษสำหรับผู้โดยสารชั้นหนึ่งและชั้นธุรกิจ กระเป๋ากระเป๋าสตางค์ unisex ระดับธุรกิจประกอบด้วยตัวอย่างของโคโลเนีย โคโลญจน์ unisex หลักของแบรนด์ และครีมทามือที่จะจ่ายในห้องน้ำระดับธุรกิจด้วย

ในขณะเดียวกัน Finnair ได้ร่วมมือกับ Marimekko บ้านออกแบบชื่อดังของฟินแลนด์ตั้งแต่ปี 2012 และในเดือนมีนาคม ได้เปิดตัวกระเป๋าสิ่งอำนวยความสะดวกที่ได้รับการปรับปรุงสำหรับห้องโดยสารชั้นธุรกิจ กระเป๋าประกอบด้วยหลอดอลูมิเนียมของครีมทาปากอัลมอนด์-มะพร้าว และไฮเดรเตอร์สำหรับผิวหน้าดอกคาโมไมล์-ลาเวนเดอร์จาก L:A Bruket แบรนด์ผลิตภัณฑ์ดูแลผิวออร์แกนิกของสวีเดน

เครื่องสำอางเพื่อความสะดวกสบายส่วนใหญ่รวมอยู่ในกระเป๋าสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่ รวมถึงสิทธิพิเศษอื่นๆ เช่น รองเท้าแตะที่ทำจากขวดพลาสติกรีไซเคิลและแปรงสีฟันที่ทำจากแป้งข้าวโพดพลาสติกชีวภาพ ซึ่งคำนึงถึงความยั่งยืนเป็นหลัก การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จะช่วยให้ Finnair ลดขยะพลาสติกได้ 4,500 กิโลกรัมต่อปี

ทำงานได้ดี

ตามที่ผู้เดินทางบ่อยจะรู้ คุณภาพของประสบการณ์แตกต่างกันไปในแต่ละสายการบิน สำหรับผู้ที่เดินทางไปทำงานทั่วโลก สิ่งที่กล่าวถึงในที่นี้เป็นกุญแจสำคัญในการสร้างเที่ยวบินที่น่าพึงพอใจและผ่อนคลายก่อนตารางงานที่พลุกพล่าน เส้นทางใหม่และเที่ยวบินตรงที่มากขึ้นจะเพิ่มประสิทธิภาพและลดความเครียดจากการเดินทาง ซึ่งจะนำไปสู่ผลลัพธ์ทางธุรกิจที่ดีขึ้น ซึ่งเป็นสิ่งที่สายการบินเหล่านี้มุ่งมั่นที่จะช่วยให้คุณบรรลุผล

Custom Media เผยแพร่ BCCJ ACUMEN สำหรับหอการค้าอังกฤษในญี่ปุ่นหากคุณให้จินตนาการว่าโตเกียวเป็นเมืองแห่งศิลปะ และบทบาทของรัฐบาลในการสร้างมหานครแห่งวัฒนธรรมระดับนานาชาติ กรุงโตเกียวจะมีหน้าตาเป็นอย่างไร?

หญิงสาวคนหนึ่งซึ่งยืนอยู่กลางทางม้าลายของชิบูย่ายังอยู่ในช่วงวัยรุ่นตอนปลาย มีรอยเปื้อนสีที่แก้ม แปรงในมือ หลับตา ความคิดหลายร้อยความคิดเกี่ยวกับนิทรรศการครั้งแรกของเธอดำเนินอยู่ในหัวของเธอ และจะจัดขึ้นในอีกหกเดือนถัดมา เธอไม่ใส่ใจกับความเร็วของเมืองที่พลุกพล่าน เธอยืนหยัดอย่างแน่วแน่ จินตนาการถึงเมืองที่ศิลปินรุ่นเยาว์อย่างเธอจะได้รับการสนับสนุน ที่ซึ่งรัฐบาลท้องถิ่นได้รับทุนสนับสนุนเทศกาลและกิจกรรมต่างๆ เมืองที่มีศิลปะในทุกรูปแบบและทุกรูปแบบ เป็นส่วนหนึ่งของงานประจำของเรา

นี่คือภาพที่ค่อยๆ ก่อตัวขึ้นในใจฉันระหว่างการสัมภาษณ์กับ Katsunori Miyoshi ผู้อำนวยการสภาศิลปะแห่งโตเกียว (ACT) เมื่อเร็วๆ นี้ ซึ่งเราได้พูดคุยกันถึงจุดประสงค์ของการก่อตั้งสภา เป้าหมาย และแรงบันดาลใจในอนาคตของสภา การเปรียบเทียบนี้ชัดเจน: สภายังเด็กมาก – ตอนนี้อยู่ในปีที่ 5 – แต่เป้าหมายและวิสัยทัศน์ของสภาทำให้แตกต่างจากสถาบันอื่น ๆ ที่ได้รับทุนสนับสนุนจากสาธารณะส่วนใหญ่ เนื่องจากอยู่ในภารกิจที่แน่วแน่: เพื่อส่งเสริมโตเกียวให้เป็นเมืองศิลปะบน เทียบเท่ากับมาตรฐานระดับโลก ที่ซึ่งศิลปะมุ่งมั่นที่จะฟื้นฟูชุมชนและนำพวกเขามารวมกัน

ขณะที่มิโยชินั่งลงกับเราเพื่อไตร่ตรองภารกิจของสภา เขาอธิบายว่าถึงแม้จะยังอายุน้อย แต่รากเหง้าขององค์กรนั้นลึกกว่าที่เราคิด “การอภิปรายทั่วไปเกี่ยวกับความจำเป็นในการจัดตั้งองค์กรศิลปะเฉพาะทางที่เป็นอิสระอย่างเต็มที่ตั้งแต่เมื่อ 10 ปีที่แล้ว” เขากล่าว “แต่มันใช้เวลานานจริงๆ กว่าที่รากฐานจะถูกสร้างขึ้นในที่สุด”

Arts Council Tokyo ก่อตั้งขึ้นในมูลนิธิโตเกียวเมโทรโพลิแทนเพื่อประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่มีอยู่แล้วในเดือนพฤศจิกายน 2555 ปัจจุบันเป็นองค์กรที่ได้รับทุนสนับสนุนจากสาธารณชนอย่างเต็มรูปแบบแห่งแรกของญี่ปุ่น โดยมีเป้าหมายเพื่อขยายการเข้าถึงศิลปะของเมือง ตลอดจนเพื่อพัฒนาศิลปินและสถาบันในอนาคตที่ ให้คำมั่นว่าจะยกระดับโตเกียวให้เป็นเมืองศิลปะระดับนานาชาติอย่างแท้จริง

สำหรับหลายๆ คน นี่เป็นการกระทำที่ค่อนข้างทะเยอทะยาน คำว่า “ธุรกิจ” “เทคโนโลยีระดับไฮเอนด์” และ “ความเร่งรีบและคึกคัก” มักจะมาก่อน “ศิลปะ” เมื่อเรานึกถึงโตเกียว พูดตามตรง เมืองนี้ไม่ได้งดงามแม้แต่น้อย ส่วนใหญ่เป็นสีเทา นอกเหนือจากเส้นทางรถไฟหลายสาย

แต่มิโยชิชี้ให้เห็นมุมมองที่แตกต่างออกไป “สิ่งที่โตเกียวมีและเมืองใหญ่อื่นๆ ในญี่ปุ่นไม่มีคือความหลากหลายและความหลากหลาย” เขากล่าว “ดูคางุระซากะเป็นตัวอย่าง ดูเหมือนว่าได้รับการอนุรักษ์ไว้ในยุคก่อนเอโดะ แต่แท้จริงแล้วถูกสร้างขึ้นหลังสงคราม ตรงกันข้าม มีรปปงหงิซึ่งดูไม่เหมือนที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน มันถูกปรับปรุงใหม่ทั้งหมดให้เป็นเมืองที่ทันสมัย เรายังมีสถานที่อย่างยาเนะเซ็น ซึ่งได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างดีตั้งแต่สมัยเอโดะและก่อนหน้านั้นด้วยซ้ำ นี่เป็นหนึ่งในคุณสมบัติหลักที่ทำให้โตเกียวแตกต่างและทำให้มีเสน่ห์ทางศิลปะ”

ด้วยภารกิจในการพัฒนามหานครด้านนี้ ปัจจุบัน ACT กำลังดำเนินโครงการหลัก 5 โครงการ โดยเน้นที่การสนับสนุนศิลปินและองค์กรท้องถิ่นที่ต้องการพัฒนางาน และสร้าง “สถานที่ที่คนที่มีความคล้ายคลึงกันสามารถมารวมตัวกันได้อย่างง่ายดาย”

โปรแกรมสนับสนุน

ได้รับทุนสนับสนุนทั้งหมดจากรัฐบาลกรุงโตเกียว แม้ว่าจะรักษาสิทธิในการตัดสินใจอย่างเป็นอิสระอย่างภาคภูมิใจ แต่หนึ่งในห้าโครงการหลักที่ ACT มุ่งเน้นคือโครงการสนับสนุน แบ่งออกเป็นทุนระยะสั้นและระยะยาวระดับจุลภาค โปรแกรมช่วยเหลือศิลปินและองค์กรที่เกี่ยวข้องกับศิลปะซึ่งเป็นตัวแทนของศิลปะและวัฒนธรรมของโตเกียวในระดับประเทศและระดับนานาชาติ ในปีงบประมาณ 2015 สภาได้จัดสรรเงินจำนวน 167.65 ล้านเยนเพื่อสนับสนุนสถาบันและศิลปินในโตเกียวในด้านดนตรี ละคร การเต้นรำ อุตสาหกรรมภาพยนตร์ และศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมและอุตสาหกรรมภาพยนตร์ ที่ได้พัฒนาแนวคิดและโครงการพิเศษเพื่อส่งเสริมฉากศิลปะของโตเกียว กลุ่มผู้รับทุนทั้งหมดประกอบด้วยศิลปินที่ปลดปล่อยความคิดสร้างสรรค์ด้วยการพัฒนากิจกรรมที่ไม่เหมือนใคร โปรแกรมนี้เน้นไปที่การสนับสนุนศิลปะการแสดงในท้องถิ่นในพื้นที่ต่างๆ ของโตเกียว มิโยชิชี้แจงว่าเปิดให้สำหรับทุกสัญชาติ เนื่องจากพวกเขาปฏิบัติตามเงื่อนไขของการอยู่ในโตเกียวและข้อกำหนดอื่น ๆ แม้ว่าผู้สมัครทุกคนจะต้องทำตามขั้นตอนในภาษาญี่ปุ่นให้เสร็จสิ้น

โปรแกรมการสร้างสรรค์

โครงการริเริ่ม ACT ครั้งที่สองจัดขึ้นโดยประสานงานกับ NPO ในท้องถิ่น องค์กรศิลปะ และสถาบันต่างๆ เพื่อสนับสนุนการมีส่วนร่วมของสาธารณชนในประสบการณ์สร้างสรรค์และเทศกาลต่างๆ ในหลากหลายสาขา รวมถึงวัฒนธรรมดั้งเดิม โรงละคร ดนตรี ศิลปะ และภาพยนตร์ ซึ่งรวมถึงงาน Tokyo Grand Tea Ceremony 2016 ที่จะจัดขึ้นที่สวน Hama-rikyu ในวันที่ 15-16 ตุลาคม, Roppongi Art Night 2016 (21-23 ตุลาคม) และงาน Shibuya StreetDance Week 2016 ในเดือนพฤศจิกายน

นอกจากนี้ ACT ยังได้พัฒนา “จุดศิลปะ” 13 จุดทั่วเมืองสำหรับปีงบประมาณ 2016 รวมถึงโครงการ “Toshima Art Station Koso” ที่ร่วมมือกับเมือง Toshima และมุ่งส่งเสริมพื้นที่เพื่อพัฒนากิจกรรมศิลปะอิสระที่ใช้ทรัพยากรในท้องถิ่น ; โครงการ “Teratotera” – โครงการศิลปะต่อเนื่องหลายโครงการที่เชื่อมโยงจุดศิลปะมากมายที่ตั้งอยู่ในเขต Suginami, Musashino และ Tama ระหว่างสถานี Koenji และ Kokubunji บนสาย Chuo ของ JR และ “Art Access Adachi: Downtown Senju – Connecting ผ่าน Sound Art” ซึ่งตั้งอยู่ในเขต Senju ของเมือง Adachi ของโตเกียว ซึ่งมีโปรแกรมที่หลากหลายในธีมของเสียง

โปรแกรมการศึกษาและเครือข่ายระหว่างประเทศ

โปรแกรมที่สาม ACT มุ่งเน้นไปที่การให้ความรู้แก่ผู้นำในอนาคตที่จะพัฒนาศิลปะและวัฒนธรรมในโตเกียวและช่วยเผยแพร่ไปทั่วโลก ซึ่งรวมถึงการจัดตั้ง Arts Academy ของสภา ซึ่งเป็นสถาบันที่จัดหลักสูตรการฝึกอบรมและการวิจัยสำหรับบุคคลที่ต้องการพัฒนาทักษะในด้านการจัดการโรงละคร ศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิม และสาขาสร้างสรรค์ สาขาที่สองของโครงการนี้คือ Tokyo Art Research Lab (TARL) ซึ่งเป็นโครงการเปิดสำหรับผู้ที่ต้องการพัฒนาทักษะความรู้ในการบริหารโครงการศิลปะและนำโครงการศิลปะไปปฏิบัติ

ในแง่ของการเชื่อมต่อกับสถาบันอื่นที่คล้ายคลึงกันในระดับโลกและเป็นส่วนหนึ่งของโครงการหลักที่สี่ ACT ยังจัดกิจกรรมความร่วมมือต่างๆ ผ่านทาง Arts Council Forum ซึ่งทำหน้าที่เป็นหน่วยงานหลักสำหรับการประชุมและการอภิปรายในหัวข้อที่เกี่ยวข้องกับศิลปะในปัจจุบัน เช่น International Symposium for Media Art & Technology ที่จัดขึ้นในเดือนกรกฎาคมนี้

โปรแกรมการวางแผนเชิงกลยุทธ์

“สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด” มิโยชิกล่าว “ภารกิจที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งของสภาคือการตั้งคำถามกับความพยายามของเราอย่างต่อเนื่องเพื่อพยายามปรับปรุงตนเอง” ตามคำอธิบายของเขา ซึ่งรวมถึงการทำวิจัยตลาดในหัวข้อต่างๆ เพื่อพัฒนาสภาพแวดล้อมทางศิลปะและวัฒนธรรมในโตเกียว รวมถึงการใช้เวลาในการเผยแพร่คำเกี่ยวกับการกระทำ ตัวอย่างเช่น Tokyo Paper for Culture ของสภา ซึ่งเป็นหนังสือพิมพ์สองภาษาฟรี เป็นส่วนสำคัญของกิจกรรมเหล่านี้ หนังสือพิมพ์ฉบับนี้ตีพิมพ์ทุกไตรมาสตั้งแต่ปี 2556 มีการจำหน่าย 50,000 เล่ม และมีจำหน่ายตามสถานที่ต่างๆ ทั่วโตเกียว รวมถึงแผงรถไฟใต้ดิน Toei ศูนย์ข้อมูลนักท่องเที่ยว โรงแรม และแน่นอนว่ามีหอศิลป์และพิพิธภัณฑ์ที่สำคัญส่วนใหญ่ในเมือง นอกจากนี้ยังมีให้บริการออนไลน์

โปรแกรมสำหรับชาวต่างชาติ

Arts Council Tokyo ยังจัดโปรแกรมสั้นๆ ที่เข้าถึงได้ ซึ่งเปิดโอกาสให้ผู้มาเยือนจากต่างประเทศและคนอื่นๆ ได้มีโอกาสสัมผัสประสบการณ์ตรงเกี่ยวกับวัฒนธรรมดั้งเดิมของสถานที่ท่องเที่ยวในโตเกียว “ก่อนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิก 2020 ที่กรุงโตเกียว โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นี่เป็นหนึ่งในโครงการที่สำคัญที่สุดของสภาที่อยู่ระหว่างการพัฒนา” มิโยชิชี้ให้เห็น “เราภูมิใจในตัวเองที่เป็นสถาบันที่สร้างเวทีที่หลากหลายให้ผู้คนจากทุกพื้นเพมาพบกันที่นี่ ในเมืองหลวงและแบ่งปันเรื่องราวของพวกเขา แบ่งเวลากัน”

“เวิร์คช็อปโคมไฟกระดาษทำมือสไตล์เอโดะ” ที่จัดโดย ACT เวิร์กช็อป “Edo Sudare Coaster Workshop” ซึ่งจัดขึ้นในเดือนสิงหาคมที่ฮาราจูกุ รวมถึงประสบการณ์ “ระบายสี Yuzen ด้วยมือเปล่า” และ “การแต่งกายชุดกิโมโน” เมื่อต้นเดือนมีนาคม เป็นเพียงหลายเหตุการณ์ที่สภาจัดเป็นประจำสำหรับผู้ชมต่างประเทศโดยคาดว่าจะมีอีกมากในเร็ว ๆ นี้

มองไปข้างหน้า

การสัมภาษณ์กับมิโยชิทำให้ฉันจินตนาการถึงโตเกียว 1 ซึ่งเคยอาศัยอยู่ที่นี่มาหลายปี ไม่เคยนึกฝันว่าจะได้พบเห็น ทั้งหมดนี้อยู่ในจานของมันแล้ว เพียงห้าปีในการก่อตั้ง Arts Council Tokyo จึงเป็นสถาบันที่มอบบางสิ่งให้เรามองหาในอนาคต: หวังว่าความคิดสร้างสรรค์ที่ซ่อนอยู่ในศิลปินรุ่นเยาว์หลายพันคนจะถูกปลดปล่อยออกมาและพวกเขาก็จะ ได้รับการสนับสนุนที่จำเป็นมาก หวังว่าภาษีของเราจะถูกใช้อย่างมีประสิทธิภาพ และหวังว่าวันหนึ่งเราจะตื่นขึ้นมาและเห็นโตเกียวเบ่งบานเป็นสีสัน

“เพื่อน ๆ มักจะบอกฉันว่าฉันจัดการกับเรื่องที่ซับซ้อนมาก” มิโยชิยิ้ม “แต่ศิลปะไม่จำเป็นต้องยาก ไม่จำเป็นต้องไปพิพิธภัณฑ์เพื่อสัมผัสศิลปะ ฉันฝันว่าวันหนึ่งเราจะอาศัยอยู่ในเมืองที่ศิลปะอยู่ใกล้ ๆ สำหรับทุกคน นั่นคือวิธีที่คณะแสดงเริ่มกลับมา เอโดะ – มันก็แค่ออกไปตามท้องถนน ฉันอยากเห็นสิ่งนั้นเกิดขึ้นในโตเกียวสมัยใหม่เช่นกัน เราต้องปลดปล่อยศักยภาพของเราและเริ่มมีความคิดสร้างสรรค์มากขึ้น เราต้องแข็งแกร่งขึ้น”

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Arts Council Tokyo โปรดเยี่ยมชมที่นี่สำหรับชาวต่างชาติที่วางแผนจะพักอยู่ในโตเกียว ไม่มีชื่อใดที่จะแพร่หลายไปกว่าบ้านซากุระ

สมาชิกในทีมที่พูดได้หลายภาษาที่เป็นมิตรที่นี่ได้ทุ่มเทเพื่อช่วยทั้งผู้อยู่อาศัยระยะยาวและระยะสั้นให้สำรวจโลกแห่งการล่าที่พักในญี่ปุ่นที่ยุ่งยากในบางครั้งในช่วง 25 ปีที่ผ่านมา

การทำลายอาณาเขตอสังหาริมทรัพย์ที่ไม่คุ้นเคยและกำจัดการเลือกปฏิบัติ ซากุระเฮาส์ได้กลายเป็นจุดสนใจแรกสำหรับหลายคนที่ต้องการสร้างชีวิตที่นี่ในญี่ปุ่น ไม่ต้องจัดการกับค่าธรรมเนียมที่ไม่ทราบสาเหตุ การจ่ายเงินค่ากุญแจ และการกรองเอกสารที่สับสน ตลอดจนการเสนอเครือข่ายสนับสนุนและชุมชนนานาชาติ การพักอาศัยในบ้านพักซากุระเฮาส์เป็นหนึ่งในการเปลี่ยนแปลงที่ดีที่สุดและง่ายที่สุดสำหรับผู้ที่จะก้าวกระโดด

นอกจากตัวเลือกระยะยาวแล้ว บริษัทยังมีตัวเลือกที่ง่ายพอๆ กันสำหรับผู้ที่วางแผนจะพักระยะสั้นภายใต้แบรนด์ในเครือ Sakura Hotel & Hostel โรงแรมที่เพิ่งเปิดใหม่ใน Nippori ถือเป็นความพยายามที่น่าประทับใจที่สุดของบริษัท โรงแรมแห่งนี้ตั้งอยู่ในกระเป๋าแบบเก่าของโตเกียว โดยแท้จริงแล้วเป็นสำนักงานใหญ่ของพยาบาลที่ได้รับการดัดแปลงใหม่ โดยมีการตกแต่งภายในแบบญี่ปุ่นดั้งเดิม แต่มีสิ่งอำนวยความสะดวกที่ทันสมัยทั้งหมดที่คุณคาดหวัง เพื่อเฉลิมฉลองความสำเร็จของโรงแรมแห่งนี้และแผนงานที่น่าตื่นเต้นสำหรับอนาคต เรามองย้อนกลับไปที่ทุกสิ่งที่ทีมงานซากุระเฮาส์และซากุระโฮเทลแอนด์โฮสเทลสร้างขึ้นในช่วงสองทศวรรษครึ่งที่ผ่านมา

ซากุระเฮาส์ 2.jpg
Sakura House ช่วยชาวต่างชาติหาบ้านในญี่ปุ่นมาเป็นเวลา 25 ปีแล้ว
กำเนิดบ้านซากุระ

ในช่วงเวลาแห่งการก่อตั้งบริษัท ไม่มีที่พักที่เหมาะสำหรับแขกต่างชาติที่ต้องการสำรวจประเทศญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่วางแผนจะใช้ชีวิตในญี่ปุ่น โลกของอสังหาริมทรัพย์สร้างขึ้นเฉพาะในตลาดท้องถิ่นเท่านั้น ซึ่งหมายความว่าการหาที่อยู่อาศัยระยะยาวเป็นอุปสรรคสำคัญในการเข้ามา

เพื่อเติมเต็มช่องว่าง ซากุระเฮาส์จึงก้าวเข้ามา จัดตั้งหน่วยงานที่ขจัดอุปสรรคอันยากลำบากในการล่าบ้านให้หมดไป ด้วยแรงบันดาลใจจากการเดินทางไปทั่วโลก ประธานบริษัทในขณะนั้นและพนักงานของเขามองไปยังอนาคตอีก 25 ปีนับจากนั้น และรู้ว่าการไหลเข้าของชาวต่างชาติในญี่ปุ่นเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ จากนั้นพวกเขาก็ให้บริการต้อนรับและเข้าถึงได้สำหรับแขกต่างชาติ

ซากุระเฮาส์ 33.jpg
Sakura Hotel & Hostel เหมาะสำหรับการเข้าพักเป็นกลุ่ม
ปรัชญาของบริษัทสร้างความสำเร็จได้อย่างไร

แม้ว่าในระดับพื้นผิวดูเหมือนที่อยู่อาศัยเป็นตลาดหลักของพวกเขา ร๊อคของ Sakura House ถูกสร้างขึ้นมาโดยตลอดเพื่อให้แขกชาวต่างชาติมีชุมชน การสร้างสภาพแวดล้อมที่เป็นชุมชนและเป็นมิตรซึ่งผู้คนจากทั่วทุกมุมโลกสามารถพบปะ ได้รับความเข้าใจซึ่งกันและกัน และพัฒนามิตรภาพเป็นปัจจัยขับเคลื่อนความสำเร็จของพวกเขามาโดยตลอด ทุกวันนี้ คุณสามารถหาบ้านได้เกือบทุกที่ในญี่ปุ่น แต่มันเป็นความรู้สึกแบบออร์แกนิกของชุมชน บ้านที่ได้รับการเลี้ยงดูมาหลายสิบปี ที่ทำให้บ้านซากุระประสบความสำเร็จอย่างท่วมท้น

ดังที่พนักงานคนหนึ่งอธิบายให้เราฟังว่า “ปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์เป็นกุญแจสำคัญของปรัชญาของซากุระเฮาส์ เนื่องจากเราให้การต้อนรับและพบปะผู้คนที่มีพื้นเพต่างกัน สิ่งที่เกิดขึ้นในโลกก็ส่งผลต่อเราเช่นกัน”

sakurahouase.jpg
พนักงานที่ Sakura House พูดได้หลายภาษาและเป็นมิตรมาก!
ชาวซากุระเฮาส์ทั่วไปเป็นอย่างไร?

ไม่มีถิ่นที่อยู่ “ทั่วไป” ที่แท้จริงเนื่องจากบ้านซากุระทั่วโตเกียวยินดีต้อนรับผู้อยู่อาศัยจากทุกวิถีทาง อย่างไรก็ตาม มีคุณลักษณะบางอย่างที่รวมกันสำหรับผู้เช่าบ้านซากุระ ตามที่พนักงานอธิบาย: “เหตุผลอันดับหนึ่งที่พวกเขาเลือกที่พักรวมคือราคาแน่นอน มันสมเหตุสมผลกว่าตัวเลือกอื่นมาก”

แต่มีอะไรมากกว่านั้นมากกว่าแค่การฉกเงิน “พวกเขายังมีโอกาสได้พบปะผู้คนที่จะค่อยๆ กลายเป็นครอบครัวที่สองของพวกเขา” ในขณะที่เศรษฐกิจแบ่งปันเติบโตขึ้นและโลกมีความเชื่อมโยงกันมากขึ้น ผู้คนต่างแสวงหาโอกาสที่จะมีส่วนร่วมในชุมชนทั่วโลกอย่างแข็งขัน แม้ว่าญี่ปุ่นจะเป็นประเทศที่มีเนื้อเดียวกันเป็นส่วนใหญ่ แต่อุตสาหกรรมที่พักของที่นี่ก็เฟื่องฟูเมื่อเทียบกับเมื่อ 25 ปีที่แล้ว ต้องขอบคุณบริษัทต่างๆ อย่างซากุระเฮาส์

บ้านซากุระ 5.jpg
ความรู้สึกของชุมชนที่ยั่งยืนที่ Sakura House ทำให้พนักงานมีความทรงจำที่น่าอัศจรรย์
การสร้างประชาคมระหว่างประเทศในญี่ปุ่น

การโอบกอดและส่งเสริมบรรยากาศนานาชาติของซากุระเฮาส์เป็นหนึ่งในแรงผลักดันหลักของบริษัทในปัจจุบัน ตามที่พวกเขาอธิบาย: “พนักงานของเราได้เดินทางบ่อยเช่นกัน ดังนั้นหากคุณมีคำถามหรือต้องการคำแนะนำ พวกเขายินดีที่จะแบ่งปันเคล็ดลับของพวกเขามากกว่า”

ชุมชนนานาชาติแห่งนี้เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นอย่างแท้จริงในอิฐและปูนของซากุระเฮาส์ เว็บเล่นไพ่ออนไลน์ และซากุระ โฮเทล แอนด์ โฮสเทล ซากุระคาเฟ่และร้านอาหาร 4 ร้าน Hatagaya, Ikebukuro, Jimbocho และ Nippori นำเสนออาหารนานาชาติหลากหลายรายการที่ให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง เปิดให้แขกที่ไม่ได้เข้าพักด้วย รวมถึงผู้พักอาศัยในซากุระเฮาส์ พวกเขากลายเป็นศูนย์กลางชุมชนสำหรับคนในท้องถิ่นและผู้มาเยือนที่ต้องการพบปะสังสรรค์และสานสัมพันธ์

ที่ฝ่ายตรงข้ามมารวมกันและคนตกหลุมรัก

ความรู้สึกของชุมชนนี้ได้บ่มเพาะความทรงจำอันน่าทึ่งในช่วงหลายปีที่ผ่านมาสำหรับแขกและพนักงานที่ Sakura House และ Sakura Hotel & Hostel เราถามพนักงานบางคนเกี่ยวกับไฮไลท์ของพวกเขา และพวกเขาก็มีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการเลือก

“เรามีกลุ่มที่แตกต่างกันสองสามกลุ่มมาพักที่โรงแรมซากุระ อิเคะบุคุโระในเวลาเดียวกัน หนึ่งจากยุโรปและอีกสองคนจากอเมริกาใต้ เราพบว่าพวกเขาทั้งหมดเข้าร่วมการแข่งขันคาราเต้ระดับนานาชาติเหมือนกัน ระหว่างที่พวกเขาพักอยู่ที่โรงแรมของเรา พวกเขาสนิทสนมและสร้างความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด เราได้เห็นฝ่ายตรงข้ามกลายเป็นเพื่อนแท้ที่โรงแรมของเรา” พนักงานคนหนึ่งกล่าว

ปรากฎว่าบริษัทยังรับผิดชอบในการสร้างครอบครัวด้วย “เรามีผู้อยู่อาศัย 2 คนจากหลายประเทศที่มาพักอยู่ในบ้านเดียวกัน พวกเขาค่อยๆกลายเป็นเพื่อนสนิทและตกหลุมรักกันในที่สุด พวกเขาย้ายออกไปและกลับมาอยู่ด้วยกันเป็นคู่สามีภรรยาและอยู่กับเรา ผ่านไปสองสามปี พวกเขากลับมาพร้อมลูกและอยู่กับเรา และอีกไม่กี่ปีต่อมา พวกเขาพาครอบครัวที่ขยายออกไปแล้วและอยู่กับเราอีกครั้ง!”

sakuraevents2.jpg
ชาวซากุระเฮาส์และแขกของ Sakura Hotel & Hostel ควรมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางวัฒนธรรมในท้องถิ่น เช่น การมีส่วนร่วมในมัตสึริ (เทศกาล) บริเวณใกล้เคียง
มากกว่าที่จะนอนที่ไหนสักแห่ง

บริษัทได้จัดประสบการณ์ทางวัฒนธรรมที่ไม่เหมือนใครสำหรับทั้งผู้เช่าและแขกที่เข้าพักในบ้านพักซากุระเฮาส์หรือซากุระโฮเทลแอนด์โฮสเทล กิจกรรมตามฤดูกาล เช่น ทัวร์ดูซูโม่ การแสดงกลองและเวิร์คช็อป การแสดงการต่อสู้ของซามูไร งานแสดงเกอิชายามค่ำคืน และทัวร์เกมเบสบอล ล้วนเป็นการแนะนำบ้านและวิถีชีวิตใหม่ในญี่ปุ่นที่ยอดเยี่ยม

พวกเขายังเปิดโอกาสให้ผู้เช่าและแขกได้พบปะกันและคนในท้องถิ่นผ่านกิจกรรมทางสังคมพิเศษ เช่น เทศกาลท้องถิ่น ( มัตสึริ ) รวมถึงงานศิลปะที่ใหญ่ที่สุดงานหนึ่งในเอเชีย Design Festa ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของทีมซากุระเฮาส์ Design Festa ครั้งต่อไปจะจัดขึ้นที่ Tokyo Big Site ในเดือนพฤษภาคม

มองไปสู่อนาคต

ด้วยสิ่งต่างๆ ที่เกิดขึ้นมากมาย รวมถึงการเพิ่ม Sakura Hostel Asakusa และ Sakura Hotel Nippori อนาคตของ Sakura House นั้นจะมีขนาดใหญ่มาก จุดสนใจหลักของบริษัทในตอนนี้คือการเตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2020 ดังที่โฆษกคนหนึ่งอธิบายว่า “งานนี้เป็นโอกาสอันยิ่งใหญ่สำหรับเราในการต้อนรับและพบปะเพื่อนต่างชาติมากขึ้น แม้ว่าจะยังอีก 2 ปีนับจากนี้ แต่เราสามารถเห็นโมเมนตัมที่เกิดจากเหตุการณ์นี้”

“ผู้คนที่ไม่สามารถระบุตำแหน่งของประเทศญี่ปุ่นบนแผนที่ได้ ตอนนี้เริ่มตระหนักและสนใจในประเทศนี้มากขึ้น” พวกเขากล่าวเสริม

คำทำนายของพวกเขาเมื่อ 25 ปีที่แล้วถูกต้อง ดังนั้นเราจึงมีแนวโน้มที่จะเชื่อ แต่โฟกัสของซากุระเฮาส์มีมากกว่าแค่การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก มองหาที่จะสร้างมรดกระดับนานาชาติที่พวกเขาได้เริ่มต้นไว้ต่อไป และจากการเปลี่ยนแปลงที่พวกเขาได้สร้างขึ้นในช่วง 25 ปีที่ผ่านมา ไม่มีการจำกัดว่าไตรมาสถัดไปของศตวรรษจะนำอะไรมาสู่บริษัทที่ก้าวล้ำแห่งนี้
เช่นเดียวกับบทความก่อนหน้าของฉัน 16 Tips for Raising a Bilingual Child in Japan ความคิดเหล่านี้เป็นข้อเสนอแนะสำหรับการสนับสนุนด้านภาษาอังกฤษของเด็กที่เข้าเรียนในโรงเรียนภาษาญี่ปุ่น—ไม่ใช่ใบสั่งยา เนื่องจากการแต่งหน้าและสถานการณ์ของทุกครอบครัวมีความแตกต่างกันโดยธรรมชาติ สิ่งที่ใช้ได้ผลสำหรับครอบครัวหนึ่งอาจใช้ไม่ได้ผลเช่นเดียวกันสำหรับอีกครอบครัวหนึ่ง กลยุทธ์ที่พิสูจน์แล้วว่าได้ผลสำหรับครอบครัวของฉันและสำหรับครอบครัวอื่นๆ ที่ฉันรู้จัก อาจมีประโยชน์สำหรับคุณเช่นกัน — หรือไม่ ประเด็นคือ: อะไรจะได้ผลสำหรับคุณ สำหรับสถานการณ์เฉพาะของคุณ ในเวลานี้โดยเฉพาะ? หากการเลี้ยงดูเด็กที่พูดได้สองภาษาที่มีความสามารถทางภาษาอังกฤษที่ดีเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคุณ คำถามนี้ควรอยู่ในหัวของคุณตลอดการเดินทาง

1.อย่าปล่อยให้มันเป็นไปโดยบังเอิญ

อย่าให้สิ่งแวดลอดมากำหนดผลลัพธ์ คุณต้องกำหนดสถานการณ์อย่างต่อเนื่อง เพื่อให้บุตรหลานของคุณได้รับการป้อนข้อมูลภาษาอังกฤษที่เพียงพอเพื่อถ่วงน้ำหนักของการเปิดรับภาษาญี่ปุ่น บางคนใช้วิธีการแบบง่าย ๆ มากกว่า โดยบอกว่าสามารถอ่านภาษาอังกฤษได้ในภายหลังเมื่อเด็กโต แน่นอนว่านั่นอาจเป็นจริง แต่สิ่งนี้ไม่คำนึงถึงความปรารถนาตามธรรมชาติของพ่อแม่หลายคนที่จะโต้ตอบกับลูก ๆ ของพวกเขาด้วยภาษาแม่ตลอดช่วงวัยเด็ก สำหรับฉันมันเป็นเรื่องของทั้งปัจจุบันและอนาคต

2. เพิกเฉยต่อคำปฏิเสธ

บางคน แม้กระทั่งผู้ที่มีการศึกษาดี อาจเตือนว่าลูกของคุณจะ “สับสน” หรือประสบปัญหาอื่นๆ ที่พยายามเรียนรู้สองภาษาพร้อมกัน อย่าให้ความคิดเห็นดังกล่าวเป็นอุปสรรคต่อคุณ ในเวลาเดียวกันให้ใช้ยาตามใบสั่งแพทย์ด้วยเม็ดเกลือ ไม่มี “ขนาดเดียวที่เหมาะกับทุกคน” เมื่อพูดถึงครอบครัวที่เลี้ยงลูกสองภาษา ในกรณีของฉัน ฉันอยากได้ยินเกี่ยวกับประสบการณ์ที่ประสบความสำเร็จของผู้อื่น เพราะบางทีฉันสามารถใช้หรือปรับกลยุทธ์เหล่านั้นให้กับครอบครัวของฉันเองได้ แต่มีเพียงฉันเท่านั้นที่สามารถตัดสินใจได้จริงๆ ว่าสิ่งใดเหมาะสมกับสถานการณ์เฉพาะของฉัน

3. ยึดในแต่ละวัน

พัฒนาการสองภาษาของเด็กเป็นกระบวนการระยะยาว แต่เป็นกระบวนการที่สามารถพัฒนาได้ทีละนิด ทีละวัน ผ่านนิสัยและกิจวัตรประจำวันเท่านั้น ดังนั้น แนวความคิดในการ “ยึดในแต่ละวัน” — ลงมือทำวันแล้ววันเล่า — จึงเป็นหัวใจสำคัญของความท้าทายนี้ พยายามนึกถึงเป้าหมายระยะยาวของคุณและมุ่งมั่นที่จะทำให้ดีที่สุดในแต่ละวันเพื่อก้าวไปข้างหน้าอีกก้าวเล็กๆ สองสามก้าว จำไว้ว่าภาษาญี่ปุ่นจะดำเนินต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง ดังนั้นคุณต้องมีความสม่ำเสมอมากที่สุดเท่าที่จะทำได้ เมื่อพูดถึงการสนับสนุนภาษาอังกฤษ

4. ทำให้มันสนุก

ไม่มีทางหลีกเลี่ยงความจริงที่ว่าการเลี้ยงลูกที่พูดได้สองภาษาเป็นงานหนักสำหรับทุกคนที่เกี่ยวข้อง ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำคัญที่คุณจะต้องสร้างประสบการณ์ที่สนุกสนานเช่นกัน ในทุกระดับที่คุณทำได้ มันเป็นความสมดุลที่แปลก แต่ฉันคิดว่ามันสำคัญที่จะมีทั้งจริงจังและขี้เล่นมากในเวลาเดียวกัน: จริงจังกับกระบวนการและยังขี้เล่นเมื่อต้องดำเนินการตามกระบวนการนั้น ครึ่งหนึ่งเป็นเพียงทัศนคติ แต่อีกครึ่งหนึ่งเกี่ยวข้องกับการดำเนินกิจกรรม (หนังสือ เรื่องราว ปริศนา เกม ฯลฯ) ที่สามารถหล่อเลี้ยงการพัฒนาภาษาด้วยวิธีที่เป็นกันเอง

5. โคลนตัวเอง

เมื่อลูกๆ ของคุณยังเล็กและต้องการความรู้ภาษาอังกฤษเป็นพิเศษ อาจเป็นเรื่องที่น่าหงุดหงิดเมื่อคุณทำงานเป็นเวลานานและไม่สามารถใช้เวลากับพวกเขาได้มากเท่าที่คุณต้องการ วิธีหนึ่งที่จะจัดการกับการขาดการเปิดเผยนี้ในระดับหนึ่ง—และอีกครั้ง ให้สนุกในกระบวนการ—คือการสร้างวิดีโอของคุณเอง อ่านหนังสือภาพ เล่าเรื่อง ร้องเพลง และพูดคุยกับลูกๆ ของคุณ ฉันทำสิ่งนี้เมื่อลูกๆ ของฉันยังเด็ก และขอให้ภรรยาเล่นวิดีโอเหล่านี้ทุกวันเป็นเวลาประมาณ 30 นาที วิดีโอเหล่านี้ดึงดูดใจพวกเขา (และทำให้พวกเขาประหลาดใจเมื่อตอนที่ฉันอยู่ในห้องเดียวกัน!) ในขณะที่เพิ่มการเปิดรับภาษาอังกฤษเป็นเวลาหลายชั่วโมงในช่วงหลายปีที่ผ่านมา

6. มอบหนังสือเป็นของขวัญ

การฝึกให้หนังสือภาษาอังกฤษเป็นของขวัญในวันเกิด คริสต์มาส และโอกาสพิเศษอื่นๆ และสนับสนุนให้ครอบครัวและเพื่อนฝูงทำแบบเดียวกันนี้เพื่อลูกๆ ของคุณ คุณได้บรรลุสิ่งสำคัญสามประการ: 1) คุณช่วยส่งเสริมความรักในหนังสือและการรู้หนังสือของพวกเขา ; 2) คุณถ่ายทอดความคิดที่ว่าหนังสือมีความพิเศษและมีคุณค่าจากคนที่พวกเขารัก (รวมถึงซานต้า) และ 3) คุณยังคงขยายห้องสมุดที่บ้านของคุณ ซึ่งควรจะเป็นความพยายามอย่างต่อเนื่อง

7. เปิดหนังสือบท

ทันทีที่ลูกของคุณมีวัยและระดับภาษาที่เหมาะสม ฉันขอแนะนำให้อ่านหนังสือบทที่มาเป็นชุดเพื่อช่วยให้พวกเขาติดใจในหนังสือ ทำสิ่งนี้ทุกวัน อย่างน้อย 15 นาที หนังสือบทจะร่ายมนตร์อย่างรวดเร็วและกระตุ้นความกระหายในการรู้หนังสือ (และหากการอ่านตัวต่อตัวเป็นประจำเป็นเรื่องยาก ให้ลอง “โคลนตัวเอง” ในวิดีโอและให้คู่สมรสของคุณเล่นหนึ่งหรือสองบทในแต่ละวัน) คุณสามารถดูรายการซีรีส์ดีๆ สำหรับเด็กเล็กได้ในโพสต์ How to Get Your Child ติดหนังสือที่บล็อกลิงสองภาษา

8. หาเพื่อนทางจดหมาย

สำหรับเด็ก อาจไม่มีวิธีใดที่จะส่งเสริมคำที่เป็นลายลักษณ์อักษรได้ดีไปกว่าการผ่านความสัมพันธ์ระหว่างเพื่อนทางจดหมาย ลูกสาวของฉันได้แลกเปลี่ยนจดหมายกับผู้หญิงคนหนึ่งในสหรัฐอเมริกามาเกือบสามปีแล้ว พวกเขาเขียนถึงกัน (โดยได้รับการสนับสนุนจากผู้ปกครอง) ทุก ๆ เดือนและส่งของขวัญสำหรับวันเกิดและคริสต์มาส หวังว่าเราจะสามารถรักษาความสัมพันธ์นี้ไว้ได้อีกระยะหนึ่ง แต่ถึงกระนั้นประสบการณ์นี้ก็เป็นประโยชน์ต่อความสามารถในการเขียนที่เพิ่มขึ้นของเธอและความเข้าใจในคุณค่าของภาษาอังกฤษของเธอ

9. เติมพลังความหลงใหลตามธรรมชาติ

พยายามเติมพลังให้ลูกของคุณผ่านแหล่งข้อมูลและโอกาสทางภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น ตอนนี้ลูกชายของฉันชอบเลโก้และซุปเปอร์ฮีโร่ ฉันจึงวางแผนที่จะมอบหนังสือเกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้ให้เขาในช่วงคริสต์มาส ด้วยวิธีนี้ ความหลงใหลตามธรรมชาติและความสามารถทางภาษาอังกฤษของเขาจึงได้รับการหล่อเลี้ยงไปพร้อม ๆ กัน เช่นเดียวกับหนังสือ คุณอาจพบดีวีดีดีๆ เกือบทุกหัวข้อ ตัวอย่างเช่น หากลูกของคุณชอบไดโนเสาร์ ทาง BBC มีซีรีส์สุดมหัศจรรย์ที่ชื่อว่า “Walking with Dinosaurs” รวมถึงเรื่องโปรดของเราอย่าง “Chased by Dinosaurs” ขึ้นอยู่กับว่าคุณอาศัยอยู่ที่ไหน คุณยังมีโอกาสเข้าถึงโอกาสต่างๆ ในภาษาอังกฤษ เช่น ชั้นเรียน ชมรม หรือกิจกรรมอื่นๆ ที่เชื่อมโยงกับความสนใจพิเศษของเด็ก

10. เขียนเรื่องต่อเนื่อง

คราวที่แล้วฉันพูดถึงแนวคิดเรื่อง “การอ่านโดยจับขัง” ซึ่งเนื้อหาที่เหมาะสมสำหรับเด็กที่มีความสามารถในการอ่านขั้นพื้นฐานถูกโพสต์ไว้ใน “สถานที่กักขัง” โดยเฉพาะห้องน้ำ เพื่อส่งเสริมการฝึกอ่าน ในตอนท้ายนี้ ฉันกำลังใช้ประโยชน์จาก “เรื่องราวต่อเนื่อง” ฉันเขียนหน้าหนึ่งวันเว้นวันหรือประมาณนั้น (โดยมีฉากจบที่น่าตื่นเต้น) สำหรับเนื้อเรื่องที่ดำเนินอยู่ซึ่งแสดงให้เราเป็นตัวละครหลัก เรื่องราวคร่าวๆ ประมาณ 10 ตอนเป็นเรื่องงี่เง่ามาก — โดยพื้นฐานแล้วฉันแค่พิมพ์สิ่งที่เข้ามาในหัวของฉัน—แต่ลูกๆ ของฉันพบว่ามันตลกและคอยรบกวนฉันอย่างต่อเนื่องเพื่อผลิตตอนต่อไป

11. ใช้ “แครอท” และ “แท่ง”

การให้รางวัลมีมุมมองที่หลากหลาย แต่ฉันพบว่าการใช้ “แครอท” อย่างสมเหตุสมผลเป็นกรอบการทำงานที่มีประสิทธิภาพในการกระตุ้นให้ลูกๆ อ่านหนังสือและทำการบ้านทุกวัน ในกรณีของเรา เมื่อพวกเขาอ่านหนังสือจบ พวกเขาได้รับรางวัลเล็กน้อย ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำให้พวกเขาตื่นเต้นอย่างแท้จริง ตัวอย่างเช่น ลูกชายของฉันชอบตัวการ์ตูนโปเกมอนแบบพลาสติก และรางวัลเล็กๆ น้อยๆ นี้ทำให้ความกระตือรือร้นในการอ่านของเขาเพิ่มขึ้น สำหรับการบ้านในแต่ละวัน มันอาจจะฟังดูตลก แต่พวกเขาก็ค่อนข้างพอใจกับหมากฝรั่ง (ไร้น้ำตาล) หลังงานเสร็จ และ “ไม้เท้า” เพียงอย่างเดียวที่ฉันต้องการ (อย่างน้อยก็จนถึงตอนนี้) คือการเตือนว่าพวกเขาไม่สามารถดูทีวีได้จนกว่างานทั้งหมดของพวกเขาจะเสร็จสิ้น

12. ให้เวลาและความสนใจ

ลูกๆ ของเราจะเล็กเพียงครั้งเดียว และแม้เพียงชั่วพริบตา ไม่ว่าสถานการณ์ของคุณจะเป็นอย่างไร ทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อให้เวลาและความสนใจกับลูกๆ ของคุณในขณะที่พวกเขายังเล็ก พวกเขาไม่เพียงแต่ต้องการเปิดเผยภาษาอังกฤษที่คุณนำเสนอเท่านั้น แต่ยังต้องการความรักของคุณมากกว่าสิ่งอื่นใด ไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไปที่จะหยุดกลางทางเมื่อลูกของคุณขัดจังหวะหรือตอบคำถามที่สงสัยอีกคำถามหนึ่งโดยไม่ระคายเคือง แต่ก็คุ้มค่าที่จะพยายามทุกครั้งเพื่อส่งเสริมความสามารถทางภาษาอังกฤษของลูกคุณและกระชับความสัมพันธ์ระหว่าง คุณเป็นพ่อแม่และลูก

© ญี่ปุ่นวันนี้
เรียงตามเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
0ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

ukguyjp18 พ.ย. 2555 07:38 น. JST
คุณเสนอคำแนะนำที่เป็นประโยชน์มากมาย

“บางคน…อาจเตือนว่าลูกของคุณจะ “สับสน” หรือประสบปัญหาอื่นๆ ที่พยายามเรียนรู้สองภาษาพร้อมกัน”

ใช่อย่างที่คุณพูดนี่เป็นเรื่องไร้สาระ อันที่จริง เด็กที่พูดได้สองภาษา แม้ว่าพวกเขาอาจจะล้าหลังในช่วงเริ่มต้น แซงหน้าเด็กคนอื่นๆ ไม่เพียงแต่ในการเรียนรู้ภาษาเท่านั้น แต่ยังมีอีกหลายด้านทางวิชาการและการทำงานด้านความรู้ความเข้าใจในภายหลัง แต่นั่นเป็นข้อความที่เข้าใจได้ยากในญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเด็กๆ ส่วนใหญ่จดจ่ออยู่กับการได้มาซึ่งตัวคันจิและถูกปลูกฝังให้ยอมรับวัฒนธรรมญี่ปุ่นเป็นอุดมการณ์ที่แพร่หลาย

ความสำคัญของการอ่านเป็นกุญแจสำคัญ ผลงานของ Stephen Krashen ได้เน้นย้ำเรื่องนี้

ไม่จำเป็นจริง ๆ ว่า “ภาษาอังกฤษสามารถหยิบขึ้นมาได้ทีหลังเมื่อลูกโต” – ขึ้นอยู่กับว่าคุณหมายถึงอะไร “แก่กว่า” การวิจัยภาษาศาสตร์แสดงให้เห็นว่า “ช่วงวิกฤต” ของการเรียนรู้ภาษาเกิดขึ้นก่อนวัยรุ่นตอนปลาย ฉันเข้าใจ นี้ตลอดเวลาในชั้นเรียนมหาวิทยาลัยของฉันซึ่งมันสายเกินไปสำหรับนักเรียนส่วนใหญ่พวกเขามีส่วนร่วมกับภาษาอังกฤษที่มีความหมายน้อยเกินไปที่จะได้รับมันอย่างถูกต้องและน้อยคนจะมีโอกาสได้อยู่ต่างประเทศและเรียนภาษาอังกฤษได้ค่อนข้างลำบาก มันคือนักเรียนจากภูมิหลังวัฒนธรรมผสมรวมทั้งผู้ที่มีแรงจูงใจสูงที่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้จริงๆ

ฉันคิดว่าปัญหาหลักประการหนึ่งคือการปลูกฝังที่ขัดขวางการได้มาซึ่งภาษาอังกฤษ คะตะคะนะไม่จำเป็นต้องเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ อันที่จริงมันส่งเสริมให้เกิดฟอสซิล (“ke-ki”, “ho-to”) โดยปราศจากการใช้ภาษาอังกฤษตามธรรมชาติ นักเรียนชาวญี่ปุ่นสามารถพูดคุยกันได้นานหลายทศวรรษและพวกเขายังฟังดูเหมือนนักเรียนญี่ปุ่นอีกด้วย!

ในเรื่องนี้มีหลายสิ่งที่สังคมโดยรวมสามารถทำได้เช่นกัน ตัวอย่างเช่น 50% ของรายการสำหรับเด็กของ NHK ควรเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น พร้อมคำบรรยายภาษาอังกฤษ (ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น)

ญี่ปุ่นควรปฏิบัติตามตัวอย่างของเพื่อนบ้านในเอเชีย เช่น ฟิลิปปินส์ และทำให้ภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาราชการ ฟิลิปปินส์ประสบความสำเร็จในช่วงระหว่างปี พ.ศ. 2441 ถึง พ.ศ. 2489 ซึ่งเป็นที่ยอมรับเมื่ออยู่ภายใต้อธิปไตยของสหรัฐฯ แต่การเปลี่ยนแปลงที่คล้ายคลึงกันสามารถทำได้ในสองชั่วอายุคนหากญี่ปุ่นมุ่งมั่นที่จะใช้สองภาษาอย่างแท้จริง ..ซึ่งก็แสดงว่าไม่ใช่