เกมส์ยิงปลาเว็บไหนดี แม้จะเกิดวิกฤตเศรษฐกิจ แต่กรีซยังแสดงราคาอาหารที่เพิ่มขึ้นสูงสุดในบรรดา 28 ประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรป ตามรายงานของEurostat
ตัวเลขที่เผยแพร่โดยหน่วยงานสถิติของสหภาพยุโรปแสดงให้เห็นว่าราคาอาหารเพิ่มขึ้น 2.9% เมื่อเทียบกับเดือนกรกฎาคม ซึ่งเป็นเปอร์เซ็นต์ที่เพิ่มขึ้นมากที่สุดในบรรดาสหภาพยุโรป 28
เมื่อเทียบกับเดือนสิงหาคมปีที่แล้ว ราคาในตลาดซุปเปอร์เพิ่มขึ้น 4.2% ในเดือนสิงหาคม 2015
โดยเฉพาะขนมปังและ ราคาธัญพืชเพิ่มขึ้น 3.2% สูงที่สุดในบรรดาสหภาพยุโรป เนื้อสัตว์เพิ่มขึ้น 1.9 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งใหญ่ที่สุดในสหภาพยุโรปโดยที่ราคาเนื้อสัตว์ลดลงโดยเฉลี่ย 1.3%
ในแต่ละปีน้ำมันเพิ่มขึ้น 9.9 เปอร์เซ็นต์ ผลไม้ 17.2 เปอร์เซ็นต์ ผัก 9.6 เปอร์เซ็นต์ ปลา 0.4% และนม ไข่ และชีสเพิ่มขึ้น 0.3 เปอร์เซ็นต์
ตัวเลขในดัชนีราคาผู้บริโภคในเดือนกันยายนแสดงให้เห็นว่าลดลงบางส่วนเมื่อเทียบกับเดือนสิงหาคม แต่สังเกตได้ว่าราคาเพิ่มขึ้นเมื่อเทียบกับช่วงต้นปี
ตามข้อมูลที่คล้ายกันของ Greek Statistical Authority ( ELSTAT ) ราคาของนมสดในเดือนกันยายนเพิ่มขึ้น 2.96 เปอร์เซ็นต์เมื่อเทียบกับเดือนมิถุนายน
นอกจากนี้ ตัวเลขของ Eurostat ยังแสดงให้เห็นว่าในเดือนสิงหาคม เมื่อเทียบกับเดือนกรกฎาคม 2015 ราคาข้าวสาลีเนื้ออ่อนเพิ่มขึ้น 4.6% เมื่อราคาข้าวสาลีเนื้ออ่อนโดยเฉลี่ยในสหภาพยุโรปลดลง 5 เปอร์เซ็นต์
ข้าวสาลีดูรัมเพิ่มขึ้นเล็กน้อย 0.8% ในแต่ละปี ราคาข้าวสาลีอ่อนในกรีซเพิ่มขึ้น 6.7% ในขณะที่ระดับสหภาพยุโรปเพิ่มขึ้นเพียง 1 เปอร์เซ็นต์เมื่อเทียบกับระดับสหภาพยุโรป
เนื่องในโอกาสกวีนิพนธ์ฉบับบัลแกเรียเรื่อง “Metamorphoses of Cities” โดยนักกวีชาวกรีก-ไซปรัส ผู้โด่งดัง Michalis Pieris สถานเอกอัครราชทูตบัลแกเรียในนิโคเซีย งานนี้จัดขึ้นในวันพฤหัสบดีที่ 5 พฤศจิกายน 2558 ที่ศูนย์หนังสือโซโลเนียนในนิโคเซีย
กวี Michalis Pieris และผู้แปลงานของเขาเป็นภาษาบัลแกเรีย Zdravka Mihaylova ได้เข้าร่วมในขณะที่เอกอัครราชทูต Hristo Georgiev กล่าวสุนทรพจน์เบื้องต้น บทกวีนี้อ่านได้ทั้งในภาษาบัลแกเรียและกรีก โดยมีการแปลภาษาอังกฤษแบบคัดกรองโดย Irena Joannide ขณะที่ยังมีรายการเพลงของนักไวโอลินชาวบัลแกเรียชื่อ Krasen และ Varvara Penevi
“ในกวีนิพนธ์ของ Pieris มีองค์ประกอบที่เป็นสากล ซึ่งผู้อ่านชาวบัลแกเรียและชาวบัลแกเรียสามารถชื่นชมได้ ผู้มียีนของการเคลื่อนไหว การผจญภัย และความอยากรู้อยากเห็น ความหลากหลายทางวัฒนธรรมเป็นเรื่องปกติสำหรับไซปรัส เนื่องจากเป็นทางแยกระหว่างลิแวนต์และตะวันตก ซึ่งเป็นลักษณะที่ใช้ร่วมกับบัลแกเรีย ซึ่งเป็นจุดผ่านแดนหลักระหว่างตะวันออกและตะวันตกในคาบสมุทรบอลข่าน” Zdravka Mihaylova กล่าว
กวี นักแปล และศาสตราจารย์มหาวิทยาลัย Michalis Pieris เกิดที่ไซปรัสในปี 1952 เขาศึกษาภาษาศาสตร์และการละครในเมืองเทสซาโลนิกิและในซิดนีย์ และเคยทำงานในมหาวิทยาลัยและศูนย์วิจัยในกรีซ,ยุโรป,สหรัฐอเมริกาและออสเตรเลีย. เขาได้ตีพิมพ์เรื่องสั้น ร้อยแก้วและละครเวที รวมทั้งบทความวิจัยหลายสิบเรื่องเกี่ยวกับวรรณคดีกรีกยุคกลาง เรเนซองส์ และสมัยใหม่ เขาเป็นนักเขียนบทกวีสิบชุดและได้แปลบทกวีต่างประเทศและ ละคร กรีกโบราณเป็นภาษากรีกสมัยใหม่
เขาได้รับรางวัลและความโดดเด่นมากมาย ซึ่งรวมถึงรางวัลกวีนิพนธ์นานาชาติ “ลาซิโอระหว่างยุโรปและเมดิเตอร์เรเนียน” (2009) แห่งแคว้นลาซิโอ ประเทศอิตาลี รางวัลแห่งรัฐเพื่อความเป็นเลิศด้านจดหมายแห่งสาธารณรัฐไซปรัสสำหรับผลงานโดยรวมของเขาในด้านวรรณกรรม , วัฒนธรรมและศิลปะ (พ.ศ. 2553) และพระราชทานตำแหน่ง Commendatore of the Order of the Star of Italian Solidarity โดยประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐอิตาลี (พ.ศ. 2554) สำหรับการมีส่วนสนับสนุนในการส่งเสริมวัฒนธรรมอิตาลีในไซปรัสและส่งเสริมความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศ .
ชาวเติร์กรวมตัวกันในเทสซาโลนิกิเพื่อรำลึกถึงการเสียชีวิตของเคมาล อตาเติร์ก
กรีซ ข่าวกรีก สังคม
อนาสตาสซิโอ อดาโมปูลอส – 10 พฤศจิกายน 2558 0
ชาวเติร์กรวมตัวกันในเทสซาโลนิกิเพื่อรำลึกถึงการเสียชีวิตของเคมาล อตาเติร์ก
ความสุกผู้คนหลายพันคนเดินทางจากตุรกีไปยังเมืองเทสซาโลนิกิทางตอนเหนือของกรีซเพื่อเฉลิมฉลองวันครบรอบ 77 ปีการเสียชีวิตของมุสตาฟา เคมาล อตา เติร์กในบ้านในวัยเด็กของเขา
Kemal Ataturk ซึ่งถือเป็นบิดาของประเทศตุรกีสมัยใหม่ เติบโตขึ้นมาในเทสซาโลนิกิหลังจากเกิดที่นั่นในปี 2424 ในชื่อมุสตาฟา เคมาล Kemal เสียชีวิตเมื่อวันที่ 10 พฤศจิกายน พ.ศ. 2481 ในตุรกีจากโรคตับแข็งในตับ
สื่อกรีกรายงานว่า ผู้คน 3,000 เดินทางจากตุรกีไปยังเทสซาโลนิกิตั้งแต่วันศุกร์ที่ 6 พฤศจิกายน เพื่อไปเยี่ยมบ้านของ Ataturk ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นพิพิธภัณฑ์เพื่อเป็นเกียรติแก่เขา ความเงียบสองนาทีถูกจัดขึ้นในเช้าวันอังคารโดยผู้มาเยี่ยมและรอบ ๆ บ้าน
ในบรรดาผู้ที่เดินทางไปเทสซาโลนิกิมีตัวแทนจาก 140 ธุรกิจจากเมือง Smirni ของตุรกี รวมถึงนักเรียนจากโรงเรียนในตุรกี 10 แห่ง
นายกรัฐมนตรีกรีก: ข้อตกลงในการปฏิรูปที่จะทำในช่วงสัปดาห์
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
อนาสตาสซิโอ อดาโมปูลอส – 10 พฤศจิกายน 2558 0
นายกรัฐมนตรีกรีก: ข้อตกลงในการปฏิรูปที่จะทำในช่วงสัปดาห์
ซิปราอเล็กซิส ซี ปราส นายกรัฐมนตรีกรีซอ้างว่ารัฐบาลกรีก จะออกกฎหมายเกี่ยวกับการดำเนินการก่อนหน้าที่จำเป็นทั้งหมด ซึ่งจะเป็นไฟเขียวในการเบิกจ่ายเงินช่วยเหลือเพิ่มเติมแก่กรีซที่ Euroworking Group ในวันจันทร์ที่จะถึงนี้
รัฐมนตรีคลังของยูโรโซนได้ตัดสินใจในวันจันทร์ที่จะระงับเงินช่วยเหลือ 2 พันล้านยูโรของกองทุนช่วยเหลือกรีซ จนกว่ากรีซจะตกลงที่จะใช้การปฏิรูปและมาตรการที่จำเป็นทั้งหมด Eurogroup เตือนกรีซว่าจะต้องทำให้สำเร็จในช่วงสัปดาห์ กรีซและเจ้าหนี้ยังคงไม่เห็นด้วยกับมาตรการและการปฏิรูปโดยเฉพาะ เงื่อนไขหลักสำหรับการยึดสังหาริมทรัพย์ในบ้านหลังแรก
Tsipras โต้เถียงระหว่างการประชุมรัฐมนตรีของกรีกเมื่อวันอังคารว่า Eurogroup ของวันจันทร์เป็นบวกในการที่ตัวแทนชาวกรีกไม่ถอยกลับจุดยืนของพวกเขาต่อภาษีมูลค่าเพิ่มในการศึกษาเอกชนและการยึดสังหาริมทรัพย์ในบ้าน ซึ่งเป็นประเด็นที่ถกเถียงกันอยู่ของการเจรจา
รัฐบาลกรีกยังพยายามที่จะได้รับเงินช่วยเหลืออีก 10 พันล้านยูโรที่ถูกทิ้งไว้สำหรับการเพิ่มทุนของธนาคารกรีก ซึ่งคาดว่าจะเกิดขึ้นในไม่ช้าหลังจากข้อตกลงที่คาดการณ์ไว้ระหว่างรัฐบาลและเจ้าหนี้ ประมุขแห่งรัฐกรีกตั้งข้อสังเกตว่าการเบิกจ่ายกองทุนเหล่านี้มีความสำคัญเช่นกัน
ในขณะที่การรักษาความปลอดภัย 2 พันล้านยูโรเป็นหนึ่งในลำดับความสำคัญของรัฐบาลกรีกในขณะนี้ Tsipras ตั้งข้อสังเกตว่าการทำตามเงินช่วยเหลือเพียงอย่างเดียวจะเป็นหายนะสำหรับกรีซ และรัฐบาลจำเป็นต้องทำมากกว่านั้น เขาตั้งข้อสังเกตว่าสังคมกรีกมีความคาดหวังสูง
การทดสอบดีเอ็นเอเปิดเผยว่าพลเมืองตุรกีไม่ใช่ชาวกรีก Cypriot ตามที่เขาสันนิษฐานไว้ในตอนแรก
ไซปรัส กรีซ ข่าวกรีก
อนาสตาสซิโอ อดาโมปูลอส – 10 พฤศจิกายน 2558 0
การทดสอบดีเอ็นเอเปิดเผยว่าพลเมืองตุรกีไม่ใช่ชาวกรีก Cypriot ตามที่เขาสันนิษฐานไว้ในตอนแรก
ทั้งหมดกระทรวงการต่างประเทศของไซปรัสประกาศ พลเมืองตุรกีคนหนึ่งซึ่งถูกย้ายไปตุรกีภายหลังการบุกครองเกาะของตุรกีในปี 1974 โดยอ้างว่าเขาอาจเป็นชาวไซปรัสกรีกได้รับการพิสูจน์แล้วว่าไม่ได้มาจากการทดสอบทางพันธุกรรม
ตามประกาศที่ออกเมื่อวันจันทร์ หลังจากได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากพลเมืองตุรกี สารพันธุกรรมถูกนำไปใช้เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว จากนั้นจึงวิเคราะห์และเปรียบเทียบกับตัวอย่างในคลังข้อมูลของสถาบันประสาทวิทยาและพันธุศาสตร์ในนิโคเซีย
FM กล่าวว่าโปรไฟล์ทางพันธุกรรมของบุคคลนั้นเป็นครั้งแรกเมื่อเทียบกับโปรไฟล์ทางพันธุกรรมของญาติของผู้สูญหาย 30 คนที่มีอายุระหว่าง 6 เดือนถึง 16 ปีระหว่างการรุกรานของตุรกี จากนั้นนำไปเปรียบเทียบกับรายการทั้งหมดที่ห้องปฏิบัติการนิติพันธุศาสตร์ของสถาบันประสาทวิทยาและพันธุศาสตร์
ตามประกาศ จากผลการเปรียบเทียบทั้งหมดที่กล่าวมา ไม่พบความสัมพันธ์ระหว่างโปรไฟล์ทางพันธุกรรมของพลเมืองตุรกีกับโปรไฟล์ทางพันธุกรรมใดๆ ที่ลงทะเบียนจนถึงปัจจุบันในฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ของโปรไฟล์ทางพันธุกรรมของญาติของ สูญหาย/เสียชีวิตในสาธารณรัฐไซปรัส
กระทรวงการต่างประเทศย้ำว่าปัญหาด้านมนุษยธรรมของผู้สูญหายเป็นเรื่องสำคัญที่สุดของสาธารณรัฐและจะจัดการกับความจริงจังและความรับผิดชอบโดยคำนึงถึงความจำเป็นที่จำเป็นในการยุติโศกนาฏกรรมที่เกิดขึ้นทุกวันโดยครอบครัวผู้สูญหาย คน.
(ที่มา: ซีเอ็นเอ)
พี่น้องซีเรียว่ายน้ำจากตุรกีไปกรีซและตอนนี้ฝึกในเยอรมนี
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง สังคม
Philip Chrysopoulos – 10 พฤศจิกายน 2558 0
พี่น้องซีเรียว่ายน้ำจากตุรกีไปกรีซและตอนนี้ฝึกในเยอรมนี
sis-708_0ในเดือนสิงหาคม Sarah และ Ysra Mardini พี่น้องชาวซีเรียได้ว่ายน้ำเป็นเวลาสามชั่วโมงระหว่างชายฝั่งของตุรกีไปยังเกาะ Lesvos ของกรีกเพื่อขอลี้ภัย วันนี้พวกเขาฝึกว่ายน้ำที่สระว่ายน้ำในเบอร์ลินซึ่งสร้างขึ้นสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 1936 ของเมือง
ตามรายงานของ AP พี่น้อง Mardini เป็นดาวว่ายน้ำในบ้านเกิดของพวกเขา อันที่จริง Ysra อายุน้อยกว่า ตอนนี้อายุ 17 ปี ว่ายน้ำเพื่อสีสันของซีเรียในการแข่งขันชิงแชมป์โลกระยะสั้นที่ตุรกีในปี 2012
แต่สงครามบังคับให้พี่สาวน้องสาว Mardini ออกจากซีเรียและหาที่หลบภัยในฝั่งตะวันตก พวกเขาออกจากดามัสกัสเมื่อต้นเดือนสิงหาคม เดินทางไปยังเลบานอนและจากที่นั่นไปยังตุรกี จากนั้นพวกเขาก็จ่ายเงินให้ผู้ลักลอบขนย้ายไปยังกรีซ
เมื่อพวกเขาออกจากตุรกี ยามชายฝั่งก็ขับเรือกลับเข้าฝั่ง ในความพยายามครั้งที่สอง พวกเขาออกเดินทางตอนพลบค่ำ โดยไปซ้อนอยู่ในเรือเป่าลมกับผู้ลี้ภัยอีก หลายคน ในการเดินทาง 30 นาที เรือบดเริ่มลุยน้ำ
ผู้โดยสารที่สิ้นหวังเริ่มโยนข้าวของลงทะเลเพื่อทำให้เรือบดเบาลง Ysra, Sarah และอีกสามคนที่เป็นนักว่ายน้ำที่มีความสามารถก็กระโดดลงไปในน้ำและห้อยจากเชือกเพื่อช่วยผู้โดยสารที่เหลือที่ไม่สามารถว่ายน้ำได้
“ฉันไม่กลัวตาย เพราะถ้าเกิดอะไรขึ้นฉันสามารถว่ายน้ำไปถึงเกาะได้ แต่ปัญหาคือมีคนอยู่กับฉัน 20 คน” Sarah บอกกับ AP “ในซีเรีย ฉันทำงานในสระว่ายน้ำเป็นทหารรักษาพระองค์ ดังนั้นถ้าฉันปล่อยให้ใครจมน้ำตายหรือตาย ฉันจะไม่ยกโทษให้ตัวเอง”
พวกเขาเกาะเชือกเป็นเวลาสามชั่วโมงจนกระทั่งเรือถึงฝั่งบนเกาะเลสวอส การเดินทางที่แท้จริงของพวกเขาเริ่มต้นที่นั่น เมื่อพวกเขาได้พบกับความใจดีของคนแปลกหน้า และในขณะเดียวกันก็พบกับความโหดร้ายของรั้วที่ยกสูงขึ้น
ในที่สุดพวกเขาก็มาถึงกรุงเบอร์ลิน ซึ่งองค์กรการกุศลในท้องถิ่นได้ติดต่อกับสโมสรว่ายน้ำ ตอนนี้พวกเขาฝึกทุกวัน
Ysra ผู้เชี่ยวชาญด้านผีเสื้อสโตรก ตั้งเป้าไว้สูง ตามรายงานของ AP “บางทีเมื่อฉันเรียนภาษาเยอรมัน ฉันจะเริ่มเข้าโรงเรียน ฉันอยากเป็นนักบิน” เธอกล่าว “และด้วยการว่ายน้ำของฉัน ฉันต้องการไปถึงโอลิมปิก”
Sarah กำลังพยายามพาครอบครัวที่เหลือไปเยอรมนี ในสระ เธอชอบว่ายน้ำทางไกล
“สำหรับฉันดูเหมือนว่าฉันได้ทำให้ชีวิตของฉันสมดุล” Sarah กล่าว “เราไม่สามารถทำอะไรดีๆ ในชีวิตได้ถ้าเราไม่ว่ายน้ำ” รายงานสรุป
มหาวิทยาลัยเมลเบิร์น จัดโครงการมิตรภาพกรีก-ออสเตรเลีย
ออสเตรเลีย การศึกษา ข่าวกรีก ศาสตร์
โยอันนา ซิกาคู – 10 พฤศจิกายน 2558 0
มหาวิทยาลัยเมลเบิร์น จัดโครงการมิตรภาพกรีก-ออสเตรเลีย
มหาวิทยาลัยเมลเบิร์นอาจารย์ชาวกรีกชาวออสเตรเลีย Christos Pantelis และ Dennis Velakoulis จากศูนย์ประสาทวิทยาแห่งมหาวิทยาลัยเมลเบิร์น ได้ตัดสินใจหาวิธีที่จะช่วยให้นักวิจัยชาวกรีกเอาชนะความยากลำบากที่เกิดจากวิกฤตการณ์ทางการเงิน การขาดทรัพยากรทำให้นักวิทยาศาสตร์ชาวกรีกต้องเผชิญทางตัน เนื่องจากไม่มีทางที่จะให้ทุนสนับสนุนการวิจัย
ดังนั้นมหาวิทยาลัยเมลเบิร์นจึงได้จัดตั้งโครงการมิตรภาพกรีก-ออสเตรเลียขึ้น เพื่อให้นักวิจัยจิตเวชชาวกรีกมีโอกาสฝึกฝนในมหาวิทยาลัยออสเตรเลีย อาจารย์ทั้งสองหวังว่าโปรแกรมจะประสบความสำเร็จ เพื่อที่จะสามารถเพิ่มจำนวนตำแหน่งการคบหาที่มีอยู่ได้
ตามรายงานของหนังสือพิมพ์Greek Diaspora ศาสตราจารย์ Pantelis เดินทางไป กรีซเมื่อเร็วๆ นี้ ซึ่งเขาได้พบกับนักวิทยาศาสตร์รุ่นใหม่หลายคนที่มีความคิดที่เฉียบแหลม เพื่อช่วยพวกเขา Pantelis ตัดสินใจจัดตั้งโปรแกรมใหม่ ซึ่งจะดำเนินการร่วมกับมหาวิทยาลัยแห่งชาติและมหาวิทยาลัย Kapodistrian แห่งเอเธนส์
ขณะนี้มีผู้สมัครรับทุน 2 คน และคาดว่าจะให้สัมภาษณ์เพื่อตัดสินว่าใครจะได้รับตำแหน่งนี้ มหาวิทยาลัยจะเปิดตัวโปรแกรมในระหว่างการบรรยายในวันที่ 26 พฤศจิกายน Nikos Stefanis ศาสตราจารย์ด้านจิตเวชแห่งมหาวิทยาลัยแห่งชาติและ Kapodistrian แห่งเอเธนส์และนักข่าว Rika Vagianni ภรรยาของเขาจะพูดถึงผลกระทบทางจิตวิทยาของวิกฤตการณ์ทางการเงินต่อชาวกรีก ผู้คน.
การแตะโทรศัพท์ในกรีซเป็นเรื่องธรรมดามากกว่าที่คนส่วนใหญ่คิด
อาชญากรรม จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก การเมือง สังคม
Philip Chrysopoulos – 10 พฤศจิกายน 2558 0
การแตะโทรศัพท์ในกรีซเป็นเรื่องธรรมดามากกว่าที่คนส่วนใหญ่คิด
CAFAO-OTE-what-is-what-it-means-01การเปิดเผยล่าสุดว่าโทรศัพท์ของหน่วยข่าวกรองแห่งชาติ (EYP) ได้พูดคุยระหว่าง สมาชิก SYRIZAและผู้ก่อการร้ายที่ถูกคุมขังทำให้เกิดปัญหาเรื่องข้อบกพร่องทางโทรศัพท์ซึ่งพบได้บ่อยในการเมืองกรีกมากกว่าที่คิดไว้
บ้านสำนักงานและสมาร์ทโฟนของรัฐมนตรี นักการเมือง นักข่าว นักธุรกิจ แม้แต่พลเมืองทั่วไปมักถูกดักจับและเฝ้าติดตามจากรถตู้ขนาดเล็ก ดาวเทียม สำนักงาน อพาร์ตเมนต์ และในกรณีส่วนใหญ่จากตู้โทรศัพท์ที่บริษัทโทรศัพท์วางอยู่บนถนนที่พักอาศัยและในเชิงพาณิชย์
ในหลายกรณี พบอุปกรณ์ดักฟังโทรศัพท์ในสำนักงานของนักการเมือง บ้านหรือสำนักงานใหญ่ของพรรคการเมือง แต่ไม่พบผู้กระทำความผิด
เมื่อวันที่ 4 มีนาคม พ.ศ. 2548 ระหว่างการตรวจสอบระบบซอฟต์แวร์เป็นประจำ ช่างเทคนิคของผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือ Vodafone พบว่าสมาชิกบางคนของรัฐบาล Costas Karamanlis ถูกแตะต้องระหว่างช่วงปี 2547-2548 ประชาธิปไตยใหม่ได้รับแจ้งจากโวดาโฟนถึงการมีอยู่ของแมลงในอีกหกวันต่อมา ในวันที่ 10 มีนาคม
อย่างไรก็ตาม ในวันที่ 9 มีนาคม คอสตาส ซาลิคิดิส ผู้พัฒนาเครือข่ายของโวดาโฟนถูกพบว่าเสียชีวิต และการเสียชีวิตของเขาเกิดจากการฆ่าตัวตาย
อัยการศาลฎีกา Dimitris Linos ได้รับแจ้งจากพรรคอนุรักษ์นิยมที่ดักฟังโทรศัพท์และขอให้เก็บเป็นความลับ หนึ่งปีต่อมา รัฐมนตรีกระทรวงประชาธิปไตยใหม่สามคนได้แถลงข่าวในประเด็นนี้ พวกเขาเปิดเผยว่าระหว่างช่วงปี 2547-2548 การสนทนาทั้งหมดเกี่ยวกับหมายเลขโทรศัพท์ประมาณ 100 หมายเลขที่เป็นของเจ้าหน้าที่พรรคถูกบันทึกไว้ อย่างไรก็ตาม การสอบสวนไม่ประสบผลสำเร็จ และคดีนี้ถูกยื่นฟ้องในเดือนสิงหาคม 2551
ไฟล์ดังกล่าวถูกเปิดขึ้นอีกครั้งในปี 2553 เมื่อมีหลักฐานแสดงว่ามีการตรวจสอบการสนทนาทางโทรศัพท์จากอาคารสถานทูตอเมริกันในกรุงเอเธนส์ที่เกี่ยวข้องกับการสอดแนมนักการเมืองชาวกรีก คดีนี้ยังคงเปิดอยู่และไฟล์อยู่ในมือของอัยการ Dimitris Foukas
ย้อนกลับไปที่ประวัติศาสตร์อันเป็นความลับของการดักฟังโทรศัพท์ในการเมืองกรีก ในเดือนมิถุนายน 1994 รัฐสภากรีกได้กล่าวหาว่าผู้นำคนใหม่ของพรรคเดโมแครตคอนสแตนตินอส มิทโซทาคิสว่าเป็นผู้กรีดโทรศัพท์ อย่างไรก็ตาม “ศาลรัฐสภา” พิเศษในเดือนมกราคม 2538 พ้นผิดมิทโซทาคิส
ย้อนกลับไป ระหว่างการแข่งขันครั้งยิ่งใหญ่ครั้งแรกระหว่างPASOKกับระบอบประชาธิปไตยใหม่ (พ.ศ. 2524-2532) นักเล่นโทรศัพท์ที่ “มีชื่อเสียง” สองคนกลายเป็นชื่อที่คุ้นเคย Theofanis Tombras พนักงานของ OTE ผู้ให้บริการโทรคมนาคมสาธารณะ และเพื่อนสนิทของ Andreas Papandreou กำลังสนทนาทางโทรศัพท์ของนักการเมืองพรรคอนุรักษ์นิยม
จากฝั่งประชาธิปไตยใหม่ Christos Mavrikis ได้รวบรวมการสนทนาหลายครั้งของฝ่ายที่เป็นคู่แข่งกันในนามของพรรคอนุรักษ์นิยม
แต่ประวัติศาสตร์ได้เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า และในเดือนมกราคม หัวหน้าอัยการศาลฎีกา Elias Zagoraios ได้สั่งให้มีการสอบสวนฉุกเฉินเรื่องการดักฟังโทรศัพท์ในสำนักงานใหญ่ของพรรคการเมืองทุกแห่ง
สภาแห่งรัฐและหน่วยงาน Hellenic Authority for Communication Security and Privacy (ADAE) ได้ยืนยันว่าพบจุดบกพร่องในกล่องเชื่อมต่อข้ามสาย OTE นอกอาคารหลายแห่งในเอเธนส์และเมืองอื่นๆ ADAE ได้ปรับ OTE 145,000 ยูโรสำหรับการไม่ใช้มาตรการที่เหมาะสมเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของพลเมือง
TTIP โลกาภิวัตน์
ไซปรัส กรีซ ข่าวกรีก ความคิดเห็น
Andreas C. Chrysafis – 10 พฤศจิกายน 2558 0
TTIP โลกาภิวัตน์
ยูโรการเปลี่ยนแปลงกำลังดำเนินอยู่ โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อทำลายหลักประชาธิปไตยและลดอำนาจของชาติตลอดไป……
แนวคิดในการลดอำนาจของรัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้งตามระบอบประชาธิปไตยนั้นอยู่ภายใต้การวางแผนอย่างลับๆ ล่อๆ เป็นเวลาหลายปี ย้อนกลับไปในปี 1950 เมื่อนำโดยประธาน Deutsche Bank Hermann Abs ในการสมรู้ร่วมคิดกับนายธนาคารที่มีอำนาจอื่น ๆ พวกเขาหาวิธีที่จะลดการล่วงล้ำของรัฐบาลในกิจการของตนรวมทั้งเพิ่มผลกำไร แต่โดยหลักแล้วเพื่อให้ได้มาซึ่งอำนาจเหนือและปกป้องผลประโยชน์ส่วนตัวขององค์กร ความลับของ “มหาคาร์ตาสากล” ถูกจัดตั้งขึ้นเป็นพิมพ์เขียวและเป็นก้าวสำคัญสู่โลกาภิวัตน์ทางเศรษฐกิจ สกุลเงินทั่วโลกจะเป็นขั้นตอนต่อไปของการครอบงำเหนือชาติขององค์กร!
เพื่อบรรลุความทะเยอทะยานที่น่าเหลือเชื่อดังกล่าว จำเป็นต้องลดอำนาจของรัฐบาลระดับชาติลง มีการแสวงหาวิธีการและวิธีการในการจัดการรัฐสภาและบังคับรัฐบาลเพื่อทำให้การตัดสินใจขององค์กรถูกต้องตามกฎหมายเพื่อผลประโยชน์ของนักลงทุน เพื่อให้จินตนาการนี้พัฒนาเนื้อหนังและกระดูก จำเป็นต้องมีกรอบทางกฎหมายก่อนที่จะกลายเป็นความจริง
ความทะเยอทะยานของโลกาภิวัตน์ของ Hermann Abs ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับการรับรู้ว่าไม่มีรัฐบาลใดที่จะหันหลังให้กับการลงทุนจากต่างประเทศ ภายใต้กลุ่มพันธมิตรธนาคารลับ – พันธมิตรที่ควบคุมปริมาณเงินและอัตราดอกเบี้ย – มีการค้นหาโครงการซึ่งจะไม่เสี่ยงต่อนักลงทุน คลื่นสมองของ Abs ให้คำตอบที่สมบูรณ์แบบสำหรับข้อสงสัยของพวกเขา มันเป็นสถานการณ์ที่ชนะทั้งสองฝ่ายและง่ายมาก: การล่าอาณานิคมทางเศรษฐกิจผ่านเขาวงกตของข้อตกลงการค้าระหว่างประเทศ แต่ซับซ้อนซึ่งได้รับการคุ้มครองโดยศาลการลงทุนระหว่างประเทศ บันทึกที่ห่างไกลออกไปหรือไม่นั้นแสดงให้เห็นว่าความหลอกลวงดังกล่าวในอุตสาหกรรมการธนาคารยังคงมีอยู่ อันที่จริง ฝันร้ายของสหภาพยุโรปเกิดขึ้นจากความหลอกลวงที่คล้ายคลึงกันและจากข้อตกลงทางการค้าที่มีผลผูกพันซึ่งนำไปสู่สังคมในที่สุด
ในปีพ.ศ. 2498 ฌอง โอเมอร์ มารี มอนเนต์ได้รับการพิจารณาให้เป็นบิดาผู้ก่อตั้งและสถาปนิกของสหภาพยุโรป และเช่นเดียวกับแฮร์มันน์ อับส์ เขาก็ใฝ่ฝันที่จะรวมชาติต่างๆ เข้าด้วยกันผ่านข้อตกลงทางการค้า ราวกับว่าชายสองคนนี้ในยุคเดียวกันมีแผนแม่บทร่วมกันอยู่ในแขนเสื้อ! ทุกวันนี้ ข้าราชการที่ไม่สามารถรับผิดชอบได้ปกครองประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป คณะกรรมการที่ไม่ได้มาจากการเลือกตั้งเป็นผู้กำหนดนโยบาย ธนาคารกลางยุโรปที่ได้รับการแต่งตั้งควบคุมนโยบายการคลังและศาลยุติธรรมแห่งยุโรปรับรองการปฏิบัติตามกฎหมายของสหภาพยุโรป รัฐสภาแห่งชาติตอนนี้กลายเป็นคนไร้อำนาจและถูกลดจำนวนลงเป็นคณะกรรมการของสหภาพยุโรป มากสำหรับประชาธิปไตยของสหภาพยุโรป
ข้อตกลงการค้าและการค้าที่เป็นธรรมเป็นสิ่งที่จำเป็น และสามารถให้การเติบโตและความมั่นคง แต่ในโลกที่ขับเคลื่อนด้วยผลกำไรสูงสุด ข้อตกลงที่ไม่เป็นธรรมสามารถตอกย้ำความยากจนให้กับผู้คนหลายล้านคนได้ แนวทางปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมขององค์กรดังกล่าวปรากฏชัดในประเทศที่ยากจนกว่า แต่ยังอุดมไปด้วยแร่ธาตุที่บริษัทข้ามชาติใช้ประโยชน์จากทรัพยากรเหล่านั้นภายใต้เงื่อนไขของข้อตกลง “การค้าที่เป็นธรรม” เพื่อจูงใจให้ได้รับใบอนุญาตที่ร่ำรวย การจับจ่ายใช้สอยของเจ้าหน้าที่ทุจริตได้เกิดขึ้นมาหลายปีแล้วและยังคงดำเนินต่อไปจนถึงทุกวันนี้ผ่านล็อบบี้องค์กรอันทรงพลัง
ด้วยเหตุนี้ การเปลี่ยนแปลงทางการค้าระดับโลกจึงได้รับการเปิดเผยในที่สุด: สหภาพยุโรปและสหรัฐฯ ได้แอบเจรจามาตั้งแต่ปี 2556 ซึ่งคาดว่าจะบรรลุข้อตกลงที่ครอบคลุมภายในสิ้นปี 2558 – หุ้นส่วนการค้าและการลงทุนข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก (TTIP) ได้รับการออกแบบโดยมีเป้าหมายเดียวคือเพื่อเปลี่ยนแนวทางการค้าทั่วโลกตลอดไป
TTIP เป็นสนธิสัญญาการค้าฉบับใหม่ที่จะอนุญาตให้บรรษัทข้ามชาติสามารถฟ้องรัฐบาล รัฐ หรือเทศบาลที่มีนโยบายทำลายผลประโยชน์ทางการเงินของตนได้ เพื่อให้ประสบความสำเร็จ ได้มีการจัดตั้งเวทีทางกฎหมายขึ้น การระงับข้อพิพาทระหว่างรัฐนักลงทุน (ISDS) ของธนาคารโลกซึ่งมีสำนักงานอยู่ในนิวยอร์กและเมืองหลวงสำคัญอื่นๆ
ISDS เป็นเครื่องมือของกฎหมายระหว่างประเทศสาธารณะที่ให้สิทธิ์แก่นักลงทุนในการใช้กระบวนการระงับข้อพิพาทกับรัฐบาลต่างประเทศอันเป็นผลมาจากการละเมิดข้อตกลง ตัวอย่างเช่น หากนักลงทุนจากประเทศหนึ่งไปลงทุนในอีกประเทศหนึ่ง และ “ประเทศเจ้าบ้าน” ละเมิดสิทธิ์ที่มอบให้แก่ผู้ลงทุน ผู้ลงทุนนั้นอาจนำเรื่องดังกล่าวไปยื่นต่อศาลอนุญาโตตุลาการ นี่คือระบบของศาลที่ให้ค่าตอบแทนแก่นักลงทุนต่างชาติที่รัฐต้องชำระ และการตัดสินดังกล่าวถือเป็นที่สิ้นสุด หากรัฐไม่ชำระเงิน ทรัพย์สินของรัฐอาจถูกยึดในเกือบทุกประเทศในโลก โดยยื่นคำร้องต่อศาลท้องถิ่นเพื่อขอให้มีคำสั่งบังคับยึดทรัพย์สินของรัฐ ดังนั้น อันที่จริง บรรษัทเอกชนได้รับอำนาจที่น่าอัศจรรย์ไปทั่วทั้งประเทศ
การฟ้องทำให้นักลงทุนองค์กรมีโอกาสสร้างรายได้หลายล้าน (ถ้าไม่ใช่พันล้าน) และไม่น่าแปลกใจที่จำนวนคดีฟ้องร้องต่อประเทศต่างๆ มีจำนวนมากกว่า 500 คดี และเพิ่มขึ้นในอัตราเฉลี่ยหนึ่งคดีต่อสัปดาห์ จำนวนเงินที่ได้รับในค่าเสียหายมีมากมาย บริษัทต่างๆ กำลังใช้คำขู่ว่าจะฟ้องร้องต่อรัฐบาลแบล็กเมล์ การสร้าง TTIP และ ISDS มีขึ้นเพื่อปกป้องการค้าและกระตุ้นเศรษฐกิจของสหภาพยุโรปและสหรัฐอเมริกาโดยการขจัดหรือลดอุปสรรคในการดึงดูดการลงทุนจากต่างประเทศ ประธานาธิบดีโอบามากล่าวว่า TTIP จะส่งเสริม “การเติบโตและการจ้างงานใหม่ ๆ ทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก” เยอรมนียังเป็นผู้สนับสนุนข้อตกลงหุ้นส่วน TTIP อย่างเข้มแข็ง
นักวิจารณ์ปฏิเสธคำกล่าวอ้างเหล่านั้นอย่างเต็มที่ โดยเกรงว่ามันจะบ่อนทำลายสิทธิ์ของรัฐบาลในการควบคุมเพื่อสาธารณประโยชน์ และแทนที่จะให้บรรษัทมีอิทธิพลอย่างไม่สมส่วนต่อกฎระเบียบและการพังทลายของระบอบประชาธิปไตย เมื่อเร็ว ๆ นี้ พลเมืองยุโรปมากกว่าสามในสี่ล้านคนได้ลงนามในคำร้องต่อต้าน TTIP และในกรุงเบอร์ลิน มีการประท้วงครั้งใหญ่ของผู้ประท้วงที่แข็งแกร่งกว่า 250,000 คนซึ่งจัดโดยสมาพันธ์แรงงานเยอรมัน (DGB) ออกมาตามท้องถนน มีการประชุมและประท้วงอีกหลายพันครั้งทั่วทั้ง 28 ประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป พวกเขากลัวว่า TTIP จะบ่อนทำลายระเบียบข้อบังคับของท้องถิ่นโดยให้อำนาจคณะอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศที่ไม่สามารถรับผิดชอบในการปกครองผลประโยชน์ของชาติได้
ในขณะเดียวกันคณะกรรมาธิการสหภาพยุโรปปฏิเสธที่จะฟังการประท้วงและดำเนินการเจรจา TTIP แอบแฝงต่อไปหลังปิดประตูโดยไม่ต้องมีส่วนร่วมของรัฐบาลรัฐสมาชิกของสหภาพยุโรปหรือรัฐสภายุโรป คณะกรรมการเจรจาจากทั้งสองฝ่ายของมหาสมุทรแอตแลนติกพบปะกันอย่างลับๆ และเป็นการส่วนตัวเพื่อบรรลุข้อตกลง TTIP ขั้นสุดท้าย เป็นการรอบคอบที่จะบอกว่าคณะกรรมการเหล่านั้นได้รับอิทธิพลอย่างลึกซึ้งจากกองทัพของผู้ทำการแนะนำชักชวนสมาชิกองค์กรที่รุมล้อมกรุงวอชิงตันและบรัสเซลส์ เพื่อให้แน่ใจว่าการตัดสินใจนั้นสนับสนุนลูกค้าองค์กรของพวกเขา
โดยไม่ต้องสงสัย TTIP เป็นปัญหาความขัดแย้งที่จะส่งผลกระทบต่อผู้คนหลายล้านคน และยังไม่มีการปรึกษาหารือสาธารณะที่มีความหมายใดๆ ยกเว้นความพยายามออนไลน์เป็นเวลาสามเดือนที่ไม่ได้รับการเผยแพร่ทั่วทั้ง 28 ประเทศสมาชิก อันที่จริง สาธารณะ (และรัฐบาล) ถูกเก็บไว้ในความมืดและไม่ใช่โดยไม่มีเหตุผลที่ดี พวกเขากลัวเสียงโวยวายและการต่อต้านจากสาธารณชน
ตามที่ชาวกรีกและไซปรัสได้เรียนรู้ สหภาพยุโรปจะไม่ยอมให้มีการปฏิรูปหรือเบี่ยงเบนไปจากนโยบายความเข้มงวดของตน ประธานาธิบดีอานิบาล คาวาโก ซิลวาของโปรตุเกสได้นำนโยบายดังกล่าวไปอีกขั้นหนึ่ง เขาใช้เอกสิทธิ์ตามรัฐธรรมนูญและปฏิเสธที่จะแต่งตั้งรัฐบาลผสมที่มาจากการเลือกตั้งเสียงข้างมากอย่างเป็นทางการ โดยได้รับมอบอำนาจให้ยกเลิกโครงการรัดเข็มขัดของสหภาพยุโรป-IMF ทรอยกา ข้อแก้ตัวหรือข้ออ้างของเขาคือ “ปกป้องผลประโยชน์ของชาติโปรตุเกส” คณะกรรมาธิการการค้าของสหภาพยุโรปCecilia Malmstrom — และแรงผลักดันหลักที่อยู่เบื้องหลังTTIP — แบ่งปันความคิดเห็นแบบเผด็จการที่คล้ายกัน ในการสัมภาษณ์เมื่อเร็ว ๆ นี้ เธอประกาศว่า: “ฉันไม่รับอาณัติของฉันจากคนยุโรป” ถ้าเป็นเช่นนั้น เธอจะได้รับอำนาจหน้าที่จากที่ไหนหากไม่ได้มาจากรัฐสภาของสหภาพยุโรปหรือจากประชาชน อันที่จริงแล้วสหภาพยุโรปตระหนักดีว่าผู้ทำการแนะนำชักชวนสมาชิกรัฐสภาที่มีอำนาจเป็นผู้ขับเคลื่อนหลักและผู้มีอิทธิพลในการกำหนดนโยบายของสหภาพยุโรป เมื่อพิจารณาแล้ว มีแนวโน้มค่อนข้างมากที่ข้าราชการ Cecilia Malmstrom จะได้รับคำแนะนำจากกลุ่มล็อบบี้ TTIP อันทรงพลังเพื่อผลประโยชน์ของบรรษัทข้ามชาติทั้งสองฝั่งของมหาสมุทรแอตแลนติก
เกมส์ยิงปลาเว็บไหนดี กลไกต่อต้านประชาธิปไตยแบบใหม่นี้ยังทำให้เจ้าหน้าที่ของสหประชาชาติต้องตกตะลึง พวกเขาเรียกร้องให้ระงับการเจรจา TTIP ด้วยความกลัวว่าระบบศาลระหว่างประเทศที่ไม่สามารถรับผิดชอบได้ซึ่งใช้โดยบรรษัทใหญ่ ๆ จะบ่อนทำลายสิทธิมนุษยชน พวกเขาไม่ผิด ปัจจุบันมีคดีหลายร้อยคดีที่บริษัทต่างๆ ฟ้องรัฐโดยอ้างว่าได้รับความเสียหายเป็นจำนวนมาก:
• สหราชอาณาจักรกำลังพิจารณาบรรจุภัณฑ์ธรรมดาของผลิตภัณฑ์บุหรี่ และอุตสาหกรรมบุหรี่ได้ท้าทายให้มีการชดเชยที่อาจต้องใช้เงินผู้เสียภาษีหลายพันล้าน;
• ฟิลิป มอร์ริสฟ้องอุรุกวัยเป็นเงินหลายพันล้านสำหรับการตัดสินใจเพิ่มขนาดคำเตือนด้านสุขภาพเกี่ยวกับบุหรี่และเพื่อจำกัดการใช้แบรนด์ย่อย ซึ่งทำให้รู้สึกว่าบุหรี่ปลอดภัยที่จะสูบ
• ฟิลิป มอร์ริส ปิดโรงงานในอุรุกวัยระหว่างข้อพิพาทแรงงาน ปล่อยให้คนงานตกงานโดยใช้กลวิธีแบล็กเมล์เพื่อหาทาง
• Vattenfall ยักษ์ใหญ่ด้านพลังงานของสวีเดนยื่นฟ้องในปี 2552 ด้วยเงิน 1.4 พันล้านยูโรต่อสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนีในคดี Moorburg ที่อ้างถึงปล่องถ่านหินขนาดใหญ่สองแห่งที่พ่นควันหนาทึบขึ้นไปบนท้องฟ้า
• หนึ่งปีหลังจากคดี Moorburg ปิดคดี Vattenfall ยื่นฟ้องเยอรมนีเพื่อขอเงิน 4.7 พันล้านจากผู้เสียภาษีในการตัดสินใจที่จะเลิกใช้พลังงานนิวเคลียร์
• เอลซัลวาดอร์กำลังเผชิญกับคดีฟ้องร้องมูลค่าหลายล้านดอลลาร์ที่บริษัทเหมืองแร่ข้ามชาติยื่นฟ้อง หลังจากที่ประเทศเล็กๆ ปฏิเสธที่จะอนุญาตให้ขุดทอง
• อาร์เจนตินาถูกฟ้องโดยกลุ่มบริษัทฝรั่งเศส Vivendi หลังจากที่จังหวัด Tucuman จำกัดราคาที่เรียกเก็บจากประชาชนสำหรับค่าน้ำและน้ำเสีย และถูกบังคับให้จ่ายเงินชดเชย 100 ล้านดอลลาร์
• เอกวาดอร์หลังจากยกเลิกสัญญาสำรวจน้ำมันกับ Occidental Petroleum บริษัทได้ยื่นฟ้องต่อศาลการลงทุนระหว่างประเทศและได้รับความเสียหาย 1.8 พันล้านดอลลาร์
• ปัจจุบัน ออสเตรเลียกำลังเผชิญกับคดีความมูลค่าพันล้านดอลลาร์ที่ฟิลิป มอร์ริส กลุ่มบริษัทยาสูบยื่นฟ้อง;
ยังมีกรณีอื่นๆ อีกมากมายที่กังวลว่าจะปกป้องผลประโยชน์ของพวกเขา และยังขโมยเงินหลายพันล้านจากรัฐบาลด้วยค่าใช้จ่ายของผู้เสียภาษี หากใช้ TTIP จำนวน 5,544 หน้า (ยังอยู่ในขั้นตอนการเจรจา) มันจะเป็นรัฐประหารที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่โลกเคยมีมาซึ่งถูกควบคุมโดยธนาคารและบริษัทประกันภัย มอนซานโต และบรรษัทข้ามชาติอื่นๆ ในความเป็นจริงพวกเขาจะเป็นจ้าวแห่งกฎหมายระดับโลกที่มีอำนาจในการทำให้นโยบายระดับชาติที่เป็นโมฆะและเป็นโมฆะซึ่งไม่เหมาะกับผลประโยชน์ส่วนตัวของพวกเขา
การตกเป็นทาสขององค์กรของประเทศต่างๆ กำลังจะเกิดขึ้น และประเทศเล็กๆ เช่น ไซปรัส จะต้องอยู่ในความเมตตาของ TTIP โดยเฉพาะในตอนนี้ หลังจากที่ค้นพบก๊าซธรรมชาติจำนวนมหาศาล บริษัทข้ามชาติต่างมองหาชิ้นส่วนของพาย และหากไม่ต่อต้าน TTIP จะดักจับและเอารัดเอาเปรียบประเทศตลอดไป
แต่คำถามที่สำคัญที่สุดคือคำตอบ! บริษัทข้ามชาติและนายธนาคารต่างชาติเหล่านี้มีสิทธิที่จะบังคับให้รัฐบาลผ่อนปรนหรือเปลี่ยนแปลงกฎหมายให้เหมาะสมกับพวกเขา เมื่อเทียบกับบริษัทเดียวกันที่ปฏิบัติตามกฎหมายของที่ดินหรือไม่?
คำถามนั้นเกี่ยวข้องกับรัฐบาลและพลเมืองที่มาจากการเลือกตั้งตามระบอบประชาธิปไตยทั้งหมด
ช่างภาพชาวกรีกจัดแสดงชีวิตผู้อพยพชาวกรีกในลอนดอน
ยุโรป ข่าวกรีก ข่าวกรีก
อนาสตาสซิโอ อดาโมปูลอส – 10 พฤศจิกายน 2558 0
ช่างภาพชาวกรีกจัดแสดงชีวิตผู้อพยพชาวกรีกในลอนดอน
Abbaye de westminster Big Ben London
เมื่อวิกฤตทางการเงินของกรีกเข้าสู่ปีที่หก การอพยพจากบ้านเกิดไปยังประเทศในยุโรปเพื่อค้นหาสภาพแวดล้อมที่เจริญรุ่งเรืองได้กลายเป็นทางออกสำหรับชาวกรีกรุ่นเยาว์
ท่ามกลางสภาพอากาศเช่นนี้ Cynthia Tzitzi ช่างภาพชาวกรีก กำลังแสดงประวัติของหนุ่มสาวชาวกรีกจำนวนหนึ่งที่ย้ายไปลอนดอนผ่านสารคดีภาพถ่าย
การจัดแสดงที่ชื่อ W1D ตามรหัสไปรษณีย์ของถนนกรีกในลอนดอนตาม Protothema จัดแสดงอยู่ที่ศูนย์กรีกในเมืองหลวงของอังกฤษ
“พวกเขาเป็นมืออาชีพที่คุ้มค่า นักวิทยาศาสตร์รุ่นใหม่ ซึ่งส่วนใหญ่เคยศึกษาในต่างประเทศและเชื่อว่ากรีซไม่ได้ครอบคลุมความทะเยอทะยานและความฝันของพวกเขา จึงเปิดประตูหนีออกไปต่างแดน ความกระหายในขั้นตอนต่อไปในอาชีพที่ไม่ได้กำหนดไว้ล่วงหน้าคือแรงกระตุ้น ทั้ง 26 คนเป็นผู้ที่ได้รับการฝึกอบรมด้านวิทยาศาสตร์ มีประสบการณ์วิชาชีพที่คุ้มค่า และมีความสามารถในการประกอบอาชีพนอกพรมแดนกรีก” ซิตซีบอกกับหนังสือพิมพ์โปรโตเทมา
Tztizi เป็นผู้อพยพชาวกรีกเช่นกัน เนื่องจากเธอย้ายไปลอนดอนในปี 2555 หลังจากทำงานในอุตสาหกรรมนิตยสารกรีกมานานกว่าสิบปีในฐานะช่างภาพ ปัจจุบันเธอเป็นช่างภาพอิสระที่ทำงานร่วมกับบริษัทโมเดลลิ่ง
W1D จะแสดงจนถึงวันที่ 26 พฤศจิกายน
นายกรัฐมนตรีกรีก, ผู้นำ ALDE Verhofstadt หารือเกี่ยวกับวิกฤตผู้ลี้ภัย
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
ก. มาคริส – 10 พฤศจิกายน 2558 0
นายกรัฐมนตรีกรีก, ผู้นำ ALDE Verhofstadt หารือเกี่ยวกับวิกฤตผู้ลี้ภัย
Guy Verhofstadtวิกฤตผู้ลี้ภัยครอบงำการเจรจาในการประชุมระหว่างนายกรัฐมนตรีกรีกอเล็กซิส ซีปราส และผู้นำกลุ่มพันธมิตรเสรีนิยมและเดโมแครตแห่งรัฐสภายุโรป (ALDE) ที่สำนักงานนายกรัฐมนตรีในกรุงเอเธนส์ประเทศกรีซ
จากการแถลงข่าวของสำนักข่าวของนายกรัฐมนตรี การเจรจายังเน้นที่บทบาทของรัฐสภายุโรปในการติดตามตรวจสอบโครงการของกรีกและผลกระทบของโครงการ โดย Verhofstadt ได้แสดงการสนับสนุนคำขอของรัฐบาลกรีกสำหรับการมีส่วนร่วมของ EuroParliament
(ที่มา: ana-mpa)
ภาคต่อของ Nia Vardalos ที่รอคอยมานานสำหรับภาพยนตร์ฮิตของเธอเรื่อง “My Big Fat Greek Wedding” ได้ถ่ายทำเมื่อต้นปีนี้ และตอนนี้ตัวอย่างแรกของ “My Big Fat Greek Wedding 2” ก็ได้เข้าสู่อินเทอร์เน็ตในที่สุด!
ผลสืบเนื่องติดต่อกับครอบครัว Portokalos หลายปีหลังจากเหตุการณ์ในภาพยนตร์เรื่องแรก Toula (Nia Vardalos) และ Ian (John Corbett) แต่งงานอย่างมีความสุขกับลูกสาว (แสดงโดย Elena Kampouris) ซึ่งพร้อมที่จะไปเรียนที่วิทยาลัย
แม้ว่า Toula จะทนกับอะไรหลายๆ อย่างจากครอบครัวของเธอเมื่อเธอต้องการสร้างชีวิตของตัวเอง แต่ดูเหมือนว่าตอนนี้เธอมีปัญหามากมายในการปล่อยลูกสาวของเธอเอง
นอกจากปัญหาปกติของคู่แต่งงานที่มีลูกกำลังจะออกจากบ้าน เช่น หาเวลาให้ตัวเองลำบากและรับมือกับการจากไปของลูก ยังมีเรื่องแปลก ๆ ในภาพยนตร์เกี่ยวกับครอบครัว Portokalos ที่เหลืออีกด้วย ที่ทุกคนกลับมาในภาคต่อและใกล้ชิดกับลูกสาวและลูกสะใภ้เช่นเคย
ดูตัวอย่างด้านล่างเพื่อดูว่าใครที่แต่งงานอย่างน่าประหลาดใจในภาคต่อ และไปชมภาพยนตร์ในโรงภาพยนตร์วันที่ 25 มีนาคมนี้!
ลืมทฤษฎีสมคบคิดหัวหน้าทีมวิจัยกลไกแอนตีไคเธอรา
กรีกโบราณ โบราณคดี วัฒนธรรม กรีซ ข่าวกรีก
โยอันนา ซิกาคู – 11 พฤศจิกายน 2558 0
ลืมทฤษฎีสมคบคิดหัวหน้าทีมวิจัยกลไกแอนตีไคเธอรา
นาวาจิโอ-แอนติคูธีรอน“ทฤษฎีสมคบคิดไม่มีอยู่ในสมัยโบราณ ชาวกรีกโบราณเป็นนักเหตุผลและนักวิทยาศาสตร์ที่มีความหมายดั้งเดิมของคำนี้ งานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ทั้งหมดเกี่ยวกับกลไกแอนตีไคเธอรา ซึ่งเป็นหนึ่งในความลึกลับที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโลกยุคโบราณ ลงวันที่ระหว่าง 150-100 ปีก่อนคริสตกาล นำไปสู่ข้อสรุปเดียวกัน
“ไม่มีทฤษฎีสมคบคิด” Kyriakos Efstathiou ศาสตราจารย์ด้านวิศวกรรมเครื่องกลที่มหาวิทยาลัย Aristotelion University of Thessalonikiและหัวหน้ากลุ่มที่ศึกษากลไก Antikythera กล่าวโดย ANA-MPA
“งานวิจัยทั้งหมดของเราแสดงให้เห็นว่าบรรพบุรุษของเราใช้ความรู้เชิงลึกด้านดาราศาสตร์และเทคโนโลยีเพื่อสร้างกลไกดังกล่าวและอิงจากข้อสรุปนี้เท่านั้น ประวัติศาสตร์ของเทคโนโลยีควรถูกเขียนใหม่เพราะมันเริ่มต้นหลายศตวรรษย้อนหลัง” เขากล่าว .
Efstathiou อธิบายว่ากลไก Antikythera เป็นคอมพิวเตอร์เครื่องแรกในสมัยโบราณอย่างไม่ต้องสงสัยตามคำศัพท์ทางวิทยาศาสตร์สำหรับคอมพิวเตอร์ตามที่ “เป็นเครื่องที่มีรายการซึ่งเราสามารถนำเข้าข้อมูลได้และเครื่องนี้สามารถสร้างและสร้างผลลัพธ์ตามหลักวิทยาศาสตร์ มาตราส่วนทางคณิตศาสตร์ เราไม่เคยมีอุปกรณ์ดังกล่าวมาก่อน” Efstathiou เน้นย้ำว่า “เราไม่ได้หมายถึงคอมพิวเตอร์เพียงอย่างเดียว แต่หมายถึงซุปเปอร์คอมพิวเตอร์”
(ที่มา: ANA-MPA)
พรรครัฐบาลกรีซเรียกร้องให้มีการหยุดงานประท้วง
จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก ความคิดเห็น การเมือง สังคม
Philip Chrysopoulos – 11 พฤศจิกายน 2558 0
พรรครัฐบาลกรีซเรียกร้องให้มีการหยุดงานประท้วง
จิบกรมนโยบายแรงงานของ SYRIZA เรียกร้องให้คนงาน ผู้ว่างงาน ผู้รับบำนาญ และนักศึกษาทุกคนเข้าร่วมการหยุดงานประท้วงในวันพฤหัสบดีนี้
ในการประกาศอย่างเป็นทางการ ฝ่ายพรรคฝ่ายซ้ายเรียกร้องให้พลเมืองกรีก “ตอบสนองอย่างจริงจัง” ต่อแรงกดดันของเจ้าหนี้ที่ยังคง “พลวัตของนโยบายเสรีนิยมใหม่สุดโต่งที่ไม่เป็นที่นิยม”
การประท้วงครั้งนี้จัดขึ้นโดย สหภาพแรงงานหลัก 2 แห่งของ กรีซสำหรับพนักงานภาคเอกชน (GSEE) และภาครัฐ (ADEDY) ซึ่งเป็นการประท้วงต่อต้านการปฏิรูปที่เจ้าหนี้เรียกร้อง ได้แก่ การปรับโครงสร้างกองทุนความมั่นคง นโยบายการคลัง การลดเงินบำนาญ และการแปรรูป คนอื่น.
ซิริซ่าส์แถลงการณ์ของกรมแรงงานพิจารณาว่าการระดมแรงงานมี “ความเกี่ยวข้องเป็นพิเศษ” เพื่อเผชิญหน้ากับ “นโยบายเสรีนิยมใหม่และแบล็กเมล์ทางเศรษฐกิจ” ที่กรีซต้องเผชิญจากต่างประเทศ
ข้อความกล่าวว่า “สิทธิขั้นพื้นฐานในสถานที่ทำงานจะต้องได้รับการฟื้นฟู สังคม การกระจายของเงินบำนาญควรได้รับการดูแล การคุ้มครองที่อยู่อาศัยจะต้องได้รับการบำรุงรักษา และควรมีเงินเดือนและเงินบำนาญที่เหมาะสม การดูแลสุขภาพและการศึกษาสำหรับทุกคน”
“เราปฏิเสธนโยบายความเข้มงวดในกรีซและยุโรป การต่อสู้ของคนเราจะชนะ” การประกาศสรุป
จนถึงตอนนี้ ดีมาก แต่ที่น่าขันคือ สมาชิกของพรรครัฐบาลกล่าวหาพรรคนโยบายเสรีนิยมใหม่ เข้มงวดรัดกุม ยอมจำนนต่อการแบล็กเมล์ของเจ้าหนี้ และความคิดโบราณทั้งหมดที่ทำให้ไซริซาขึ้นสู่อำนาจ
ช่างเหมาะสมเสียนี่กระไรที่ประชาชนที่เป็นกระดูกสันหลังของรัฐบาลที่ออกมาตรการรัดเข็มขัดที่เข้มงวดที่สุด เรียกร้องให้ชาวกรีกออกมาประท้วงต่อต้านรัฐบาล! เรากำลังพูดถึงละครเรื่องใหม่ในโรงละครไร้สาระที่กำลังเกิดขึ้นในกรีซในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมา
ดังนั้น กรีซจึงมีรัฐบาลที่เปิดเผยต่อสาธารณะว่าพวกเขาจะใช้นโยบายที่พวกเขาไม่เชื่อ! พวกเขาสัญญาว่าพวกเขาจะปฏิบัติตามภาระหน้าที่ในการให้เงินช่วยเหลือ แต่บ่นว่าคนที่ให้เงินช่วยเหลือบังคับให้เราทำสิ่งที่เราไม่ต้องการ โดยไม่เคยบอกชาวกรีกถึงนโยบายที่แท้จริงที่พวกเขาต้องการใช้ เพราะคำมั่นสัญญาของ “สังคมที่ยุติธรรม” “เงินเดือนและเงินบำนาญที่ดี” หรือ “อำนาจต่อประชาชน” ไม่ใช่คำมั่นสัญญาที่แท้จริง แต่เป็นความคิดที่ปรารถนา
เรื่องนี้แสดงให้เห็นรัฐบาลที่ต้องการบทบาทของฝ่ายค้านและความกล้าหาญในการพูดว่า ‘ไม่’ ต่อทุกสิ่ง คนที่ชอบนัดหยุดงานแทนการทำงานใดๆ เป็นเพียงว่าเงินและผลประโยชน์เมื่ออยู่ในอำนาจดีเกินกว่าจะยอมแพ้ มาดูกันว่าอเล็กซิส ซีปราสจะนำการชุมนุมประท้วงอีกครั้งเช่นในสมัยก่อนที่ดีของการท้าทายเมื่ออยู่ในที่นั่งฝ่ายค้านในรัฐสภา ท้ายที่สุดนี่คือสิ่งที่เขาและพรรคพวกของเขาสบายใจ การแสดงและตะโกนคำขวัญเป็นเรื่องที่สนุกมาก แต่การปกครองที่แท้จริงเพื่อให้รู้ว่าสโลแกนเหล่านี้หมายถึงอะไรต้องใช้ความพยายามอย่างมาก
เรื่องราวผู้ลี้ภัยที่น่าเศร้าอีกเรื่อง: เด็กเจ็ดคนเสียชีวิตหลังจากเรือล่ม
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
โยอันนา ซิกาคู – 11 พฤศจิกายน 2558 0
เรื่องราวผู้ลี้ภัยที่น่าเศร้าอีกเรื่อง: เด็กเจ็ดคนเสียชีวิตหลังจากเรือล่ม
ผู้ลี้ภัย-พลิกคว่ำผู้ลี้ภัย และผู้อพยพ 14 คน รวมทั้งเด็ก 7 คน จมน้ำตายในช่วงเช้าวันพุธ นอกชายฝั่งตะวันตกของตุรกี เมื่อเรือที่พาพวกเขาไปยังเลสวอสพลิกคว่ำ สำนักข่าว Dogan รายงานว่า อีก 27 คนซึ่งยังไม่ทราบสัญชาติได้รับการช่วยเหลือจากหน่วยยามฝั่งของตุรกี หน่วย ยามชายฝั่ง
ของตุรกียังคงทำการวิจัยเพื่อค้นหาผู้รอดชีวิตคนอื่นๆ ที่ได้รับการสนับสนุนจากเฮลิคอปเตอร์ เรือลำที่สองล่มนอกชายฝั่งตุรกี สื่อกรีกรายงานว่ามีผู้เสียชีวิตอีก 4 รายจากเหตุเรืออับปางลำที่ 2 ที่เกิดขึ้นนอกชายฝั่งเมืองอิซเมียร์ของตุรกีเมื่อวันพุธ
ตุรกี ซึ่งรองรับผู้ลี้ภัยชาวซีเรีย 2.2 ล้านคนอย่างเป็นทางการ เป็นจุดเริ่มเดินทางตามปกติสำหรับผู้อพยพและผู้ลี้ภัยจำนวนมากที่เดินทางทางทะเลในสภาพอันตรายเพื่อพยายามเข้าถึงหมู่เกาะกรีกซึ่งเป็นประตูสู่ประเทศอื่นๆ ในสหภาพยุโรป
ตั้งแต่ต้นปี ผู้อพยพและผู้ลี้ภัย 580,125 คนได้เดินทางมาถึงกรีซผ่านทางทะเล ตามรายงานของข้าหลวงใหญ่ผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติ (HCR) นอกจากนี้ ผู้คนมากกว่า 454 คนเสียชีวิตหรือสูญหายหลังจากข้ามทะเลอีเจียนระหว่างตุรกีและกรีซในช่วง 10 เดือนแรกของปี 2015 แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลระบุ
ในการประชุมสุดยอดที่จัดขึ้นในวันพุธและวันพฤหัสบดีที่เมืองวัลเลตตา ประเทศมอลตา ผู้นำยุโรปและแอฟริกา 60 คนจะพยายามจัดการกับสาเหตุของการอพยพย้ายถิ่นจากแอฟริกา เพื่อลดจำนวนผู้ลี้ภัยประจำปีที่พยายามเข้าถึงประเทศในยุโรปตอนเหนือEuclid Tsakalotosรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังของกรีกบอกกับสำนักข่าวรอยเตอร์ว่ากรีซวางแผนที่จะกลับสู่ตลาดตราสารหนี้ในช่วงครึ่งหลังของปี 2559
Tsakalotos อยู่ที่ลอนดอนในวันอังคารเพื่อพูดคุยกับนักลงทุนต่างชาติและพบกับกองทุนป้องกันความเสี่ยง เขาย้ำว่ากรีซมีแผนจะกลับสู่ตลาดตราสารหนี้ในช่วงครึ่งหลังของปี 2016 เนื่องจากแหล่งข่าวจากกระทรวงการคลังของกรีซบอกกับ Financial Times ก่อนหน้านี้
“มันเป็นปัญหาโดยรวมของแผนงาน เศรษฐกิจของกรีก สรุป (ธนาคาร) เป็นอย่างไร และเมื่อใดที่เราคาดว่าจะกลับสู่ตลาด และอื่นๆ” Tsakalotos บอกกับรอยเตอร์
กรีซไม่ได้ออกพันธบัตรของรัฐตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2014 และตกอยู่ในอันตรายจากการออกจากยูโรโซนในช่วงซัมเมอร์นี้ หลังจากการเจรจาที่รุนแรงกับเจ้าหนี้
ระหว่างที่เขาอยู่ที่ลอนดอน รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกจะพูดที่ London School of Economics ในหัวข้อ “Economic Blues: The Left in Government Times”
Tsakalotos จะพยายามนำเสนอต่อผู้ชมชาวอังกฤษถึงมุมมองของรัฐบาลฝ่ายซ้ายในกรีซโดยกล่าวถึงความเป็นไปได้ของรูปแบบเศรษฐกิจใหม่ แหล่งข่าวจากกระทรวงการคลังกล่าว
หัวหน้ากลุ่ม Eurogroup มองโลกในแง่ดีว่ากรีซจะบรรลุข้อตกลงภายในวันจันทร์
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง สังคม
Philip Chrysopoulos – 11 พฤศจิกายน 2558 0
หัวหน้ากลุ่ม Eurogroup มองโลกในแง่ดีว่ากรีซจะบรรลุข้อตกลงภายในวันจันทร์
Jeroen Dijsselbloem รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังของเนเธอร์แลนด์เดินทางถึงการประชุมสุดยอดสหภาพยุโรปที่กรุงบรัสเซลส์ในวันพฤหัสบดีที่ 12 กุมภาพันธ์ 2558 ผู้นำสหภาพยุโรปในวันพฤหัสบดีกล่าวว่าการเคารพต่อแผนการหยุดยิงช่วงสุดสัปดาห์ในยูเครนตะวันออกจะมีความสำคัญก่อนที่จะมีการเปลี่ยนแปลง ระบอบการคว่ำบาตรที่กำหนดในมอสโก (AP Photo/Virginia Mayo)
Jeroen Dijsselbloem ประธานกลุ่ม Eurogroup แสดงความมองโลกในแง่ดีว่ากรีซจะปฏิบัติตามการดำเนินการก่อนหน้าที่จำเป็นภายในวันจันทร์นี้ เพื่อรับเงินย่อย 2 พันล้านยูโร และเพิ่มอีก 10 พันล้านยูโรสำหรับการเพิ่มทุนของธนาคารกรีก
ด้วยมาตรการบางอย่างที่ยังค้างอยู่ รัฐบาลกรีกจึงเร่งรีบปิดประเด็นทั้งหมด โดยประเด็นหลักคือการคุ้มครองที่อยู่อาศัยหลักจากการยึดสังหาริมทรัพย์ที่ไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไข ประเด็นอื่นๆ ที่ยังรอดำเนินการอยู่ ได้แก่ แผนผ่อนชำระ 100 งวดสำหรับหนี้รัฐ การกำหนดราคายาสามัญ และภาษีมูลค่าเพิ่มสำหรับการศึกษาเอกชน
เมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Dijsselbloem ปรากฏตัวต่อหน้าคณะกรรมการเศรษฐกิจและการเงินของรัฐสภายุโรปและกล่าวว่าเขาหวังว่าจะสามารถพบสมดุลระหว่างการปกป้องครัวเรือนที่อ่อนแอและการเสริมสร้างกรอบทางกฎหมายเพื่อไม่ให้ถูกทารุณกรรมโดยผู้ที่มีวิธีการจ่าย แต่เอา ประโยชน์ของกฎหมายคุ้มครองลูกหนี้
คณะกรรมาธิการยุโรปและ Eurogroup ต่างเห็นพ้องต้องกันว่าครัวเรือนที่ไม่สามารถชำระเงินกู้ได้จะต้องได้รับการสนับสนุน Dijsselbloem กล่าวเสริมว่าสถาบันต่าง ๆ คาดหวังว่ารัฐบาลกรีกจะยื่นข้อเสนอในไม่ช้าเพื่อให้ข้อตกลงบรรลุในวันจันทร์
เกี่ยวกับกระบวนการเพิ่มทุนของธนาคารกรีก หัวหน้ากลุ่ม Eurogroup แย้งว่า เป็นการพัฒนาในเชิงบวกที่จำเป็นต้องใช้เงินทุนน้อยกว่าที่คาดการณ์ไว้ในตอนแรก ธนาคารกรีกต้องการเงิน 14.4 พันล้านยูโรและกลไกเสถียรภาพของยุโรปได้จัดสรรเงิน 10 พันล้านยูโรเพื่อจุดประสงค์นั้นแล้ว ส่วนที่เหลือจะครอบคลุมโดยนักลงทุนเอกชน
Dijsselbloem กล่าวว่าหากมีการบรรลุข้อตกลงในต้นสัปดาห์หน้า กระบวนการของธนาคารกรีกที่ได้รับเงิน 10 พันล้านยูโรจะสิ้นสุดลงในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า อย่างไรก็ตาม ปัญหาหนี้เสียควรแก้ไขเสียก่อน เพราะเกี่ยวข้องกับภาคการเงินอย่างแยกไม่ออก
ในขณะเดียวกัน นายกรัฐมนตรีอเล็กซิส ซีปราสของกรีกจะขอความช่วยเหลือทางการเมืองเกี่ยวกับประเด็นที่รอดำเนินการนอกรอบการประชุมสุดยอดมอลตาในวันพุธที่ผู้นำรัฐสหภาพยุโรปจะประชุมเพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาผู้ลี้ภัยสหภาพยุโรปกล่าวว่าการดำเนินการขอลี้ภัยอุดตันไปด้วยผู้อพยพ ชาวต่างชาติ ที่ต้องการลี้ภัย ซึ่งจะใช้เวลาหนึ่งปีในการดำเนินการกับคำขอที่ค้างอยู่ทั้งหมด หากการไหลเข้าของผู้อพยพหยุดลงทันที
การวิเคราะห์ดังกล่าวจากสำนักงานสนับสนุนลี้ภัยแห่งยุโรปในมอลตาเกิดขึ้นเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา เนื่องจากมีผู้อพยพหลายพันคน ซึ่งส่วนใหญ่มาจากซีเรียและอัฟกานิสถานที่ถูกทำลายจากสงคราม ยังคงเดินทางถึงเกาะต่างๆ ของกรีก ทุกวัน ก่อนที่จะเคลื่อนตัวไปทางตะวันตกผ่านคาบสมุทรบอลข่านไปยังยุโรปตะวันตก อิตาลียังถูกน้ำท่วมในปีที่ผ่านมาโดยมีผู้อพยพ ส่วนใหญ่มาจากแอฟริกาและเอเชีย
EASO เปิดเผยข้อมูลที่แสดงงานในมือ 800,000 แอปพลิเคชันสำหรับการคุ้มครองระหว่างประเทศจนถึงเดือนกันยายน
นอกจากนี้ ยังระบุด้วยว่าเกือบ 1 ใน 3 ของผู้อพยพย้ายถิ่นกำลังรออย่างน้อย 3 เดือนเพื่อดำเนินการกับใบสมัครของตน และผู้สมัคร 200,000 คนรอเป็นเวลาหกเดือนหรือนานกว่านั้น
ก่อนการประชุมสุดยอดสหภาพยุโรปสองวันในมอลตากับประมุขแห่งรัฐแอฟริกัน EASO ยังกล่าวด้วยว่าได้รับแรงงานน้อยกว่าครึ่งที่ร้องขอจากประเทศในสหภาพยุโรปเพื่อดำเนินการขอลี้ภัย
มันบอกว่าได้ขอคนงานมากกว่า 370 คน แต่จนถึงขณะนี้มีเพียง 177 ผู้เชี่ยวชาญที่ลี้ภัยได้ ทำให้กระบวนการช้าลงมากจนมีการย้ายถิ่นฐานอย่างเป็นทางการเพียง 147 คนในสวีเดน ฟินแลนด์ ลักเซมเบิร์ก ฝรั่งเศส และสเปนนับตั้งแต่มีการย้ายถิ่นฐานของสหภาพยุโรป แผนได้รับการอนุมัติเมื่อเดือนที่แล้ว
คาดว่าผู้นำยุโรปและแอฟริกาประมาณ 60 คนจะเข้าร่วมการประชุมสุดยอดระยะเวลา 2 วันที่เมืองวัลเลตตา ประเทศมอลตา ซึ่งเดิมนักวางแผนกล่าวว่าจะมุ่งเน้นไปที่ปัญหาความยากจน การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ และความขัดแย้งที่เป็นต้นเหตุของการอพยพของชาวแอฟริกัน
ด้วยความรู้สึกต่อต้านผู้อพยพที่เพิ่มขึ้นในทวีปนี้ สมาชิกสหภาพยุโรป สโลวีเนีย กล่าวเมื่อต้นวันอังคารว่า มีแผนที่จะสร้าง “อุปสรรค” ที่ชายแดนติดกับโครเอเชีย ล่วงหน้าก่อนคาดว่าผู้อพยพรายใหม่จะมุ่งหน้าไปยังยุโรปเหนือในสัปดาห์นี้